| Such an assessment could assist in planning for reducing male-female pay differentials and hopefully in breaking the circularity of self-fulfilling presumptions. | Такая оценка могла бы оказать содействие сокращению различий в оплате труда мужчин и женщин и, может быть, разорвать порочный круг. |
| Well, that has a nice circularity. | Ну, это порочный круг. |
| But many of those factors themselves depend on expected wages, such as the preference given to boys in the provision of education: there is a problem of circularity in that line of reasoning. | Однако многие из этих факторов сами по себе зависят от ожидаемой заработной платы; в качестве примера можно привести предпочтение, отдаваемое обучению мальчиков: при таком подходе возникает порочный круг. |