But the gracefulness and sensitivity with which the current owner, Countess Noemi Marone Cinzano applies the new wine-making technologies should definitely be praised. |
И нужно отдать должное такту, с которым владелица Argiano графиня Ноэми Мароне Чинзано (Noemi Marone Cinzano) применяет новые винодельческие технологии. |
Ladies and gentlemen, welcome to today's Cinzano 100-mile road race. |
Леди и джентльмены, рады приветствовать вас на 160-километровой гонке "Чинзано". |
Look, Louise, can you get me a Cinzano, please? |
Слушай, Луиза, принеси мне "Чинзано", пожалуйста. |
Sorry, I've had too much Cinzano. |
Извини, перебрал Чинзано. |
I'll nip home and get a video, you can break into your mums Cinzano cellar. |
Я заскочу домой за кассетой, а ты вломишься в подвал своей мамочки и опустошишь запасы Чинзано. |