| Once Choibalsan seconded the condemnation, opinions within the Central Committee rapidly turned against Amar. | После того как Чойбалсан поддержал обвинения, мнения внутри ЦК быстро повернулись против Амара. |
| Khorloogiin Choibalsan and Dorjjavyn Luvsansharav were called to Moscow in 1934 to answer questions about their possible involvement. | В 1934 году Хорлогийн Чойбалсан и Доржжавын Лувсаншарав были вызваны в Москву для выяснения их возможной роли в «заговоре». |
| Prime Minister Khorloogiin Choibalsan arranged for his arrest and subsequent execution on charges of counterrevolution in 1940 to free up the party leadership role for Yumjaagiin Tsedenbal. | В 1940 году премьер-министр Хорлогийн Чойбалсан организовал его арест по обвинению в контрреволюции и последующую казнь, чтобы освободить вакансию партийного руководителя для Юмжагийна Цеденбала. |
| In early September, Danzan, Losol and Chagdarjav were sent on to Moscow via Omsk, while Sükhbaatar and Choibalsan were to remain in Irkutsk for military training and to maintain contact between the delegation in Moscow and Mongolia. | В сентябре Данзан, Лосол и Чагдаржав через Омск были отправлены в Москву; Сухэ-Батор и Чойбалсан остались в Иркутске для дальнейшего обучения военному делу и поддержания связи между Москвой и Монголией, а Досгом и Бодоо вернулись в Ургу. |
| [Nariin Sukhait - Dalanzadgad - Tavantolgoi (junction) - Tsagaan Suvarga - Zuunbayan - Sainshand (junction) - Baruun Urt - Khuut (junction)] - Choibalsan - Tsav - Ereen tsav (border station) | [Нарийн-Сухайт - Даландзадгад - Таван-Толгой (узловая станция) - Цаган-Суварга - Дзунбаян - Сайншанд (узловая станция) - Барун-Урт - Кхут (узловая станция)] - Чойбалсан - Цав - Эрэнцав (пограничная станция). |