Tonight, we throw caution and cholesterol to the wind. | Мы выкинем осторожность и холестерин из головы. |
Together with other fats, protein, immune system cells and other components, cholesterol deposits on the inner walls of arteries. | Вместе с другими жирами, белками, клетками иммунной системы и другими компонентами, холестерин откладывается на внутренних стенках артерий. |
I'm just watching my cholesterol. | Я просто контролирую свой холестерин. |
I am aware, by the way, at this stage, it sounds like everything I talk about is either back pains or becoming old, or having cholesterol, or needing to ride a bike at last. | И я понимаю, что теперь, то, что я говорю: боли в спине, старение, холестерин, необходимость велопрогулок, наконец. |
Come on, all that cholesterol. | Это же сплошной холестерин. |
It lowers cholesterol and blood pressure. | Он снижает уровень холестерина, давление, укрепляет иммунитет. |
Secondly, Guster, your cholesterol is really high. | Во-вторых, Гастер, твой уровень холестерина действительно высок. |
And besides, think of all the people who are lowering their cholesterol safely because of me. | И кстати, подумай о всех, кто спас свой уровень холестерина благодаря мне. |
The average cholesterol in the US and other western countries is 215 mg/dl. | Средний уровень холестерина в США и других западных странах составляет 215 мг/дл. |
And when we gathered together everything we knew about them at age 50, it wasn't their middle age cholesterol levels that predicted how they were going to grow old. | Собрав всю имеющуюся у нас информацию, когда им было по 50, оказалось, что не уровень холестерина в том возрасте послужил показателем того, какими они будут в старости. |