| As fine a choirmaster as you might be up there, down here is Durdles the presiding spirit. | Так же, как вы, хормейстер, властвуете там, наверху, здесь внизу господствует дух Дёрдлса. |
| Like the kind an orchestra fellow uses or the choirmaster? | Типа того, что использует оркестровый малый или хормейстер. |
| In the house, Stevan Stojanović Mokranjac (1856-1914) lived and worked, as the most prominent Serbian composer and choirmaster, teacher and collector of folk melodies with which he enriched art music. | В доме жил и работал Стеван Стоянович Мокраняц (1856-1914), выдающийся сербский композитор и хормейстер, педагог и собиратель народных мелодий, которыми он обогатил классическую музыку. |
| See how even a poor choirmaster may suffer the itch of ambition, but these are private thoughts and this is a confidence between us. | Глупо, конечно - бедный хормейстер, мучимый амбициями, но это ведь личный разговор, только между нами. |
| Show me where your choirmaster's house is. | Покажи, где живёт здешний хормейстер. |