| Chloroprene is produced in three steps from 1,3-butadiene: (i) chlorination, (ii) isomerization of part of the product stream, and (iii) dehydrochlorination of 3,4-dichlorobut-1-ene. | Хлоропрен производится из 1,3-бутадиена в три этапа: (I) хлорирование, (II) изомеризация части потока продукта, и (III) дегидрохлорирование 3,4-дихлор-1-бутена. |
| Chlorination of the n-alkane feedstock yields extremely complex mixtures, owing to the many possible positions for the chlorine atoms, and standard analytical methods do not permit their separation and identification. | Хлорирование n-алканового исходного сырья дает чрезвычайно сложные смеси ввиду множества возможных позиций для атомов хлора, и стандартные аналитические методы не позволяют провести их разделение и идентификацию. |
| The chlorination of open wells, benefiting 400,000 people, has contributed to the reduction of cholera cases and the prevention of fatalities. | Хлорирование воды в открытых колодцах, которыми пользуются 400000 человек, способствовало уменьшению числа случаев холеры и предупреждению гибели людей в результате этого заболевания. |
| Another area with a direct impact on the health of the population is the supply and chlorination of water for human consumption. | Еще одна сфера, непосредственно связанная со здоровьем населения, - это поставки и хлорирование питьевой воды. |
| Taking advantage of increased access gained to most of the country following the disarmament and demobilization exercise, UNICEF was able to provide many of the disarmament and demobilization sites with chlorination materials to enable trained demobilization staff to carry out the chlorination of wells. | Воспользовавшись более широким доступом в большинство районов страны после завершения кампании разоружения и демобилизации, ЮНИСЕФ смог обеспечить поставку во многие районы разоружения - демобилизации материалов для хлорирования воды, с помощью которых специально подготовленный персонал из числа демобилизованных мог обеспечивать хлорирование воды в колодцах. |
| It has also assisted in the chlorination of 500 wells all over the country. | Он также оказывал содействие в хлорировании 500 колодцев в различных районах страны. |
| The water collected is of a very high quality and requires little chlorination treatment, giving the water a taste more like water collected in a rainwater tank. | Собираемая вода обладает высоким качеством и нуждается только в незначительном хлорировании, что делает её вкус похожим на вкус дождевой воды. |
| HCH isomers are produced as a result of the photochemical chlorination of benzene during the manufacture of technical HCH, which has been widely used as a commercial pesticide. | Изомеры ГХГ образуются при фотохимическом хлорировании бензола в процессе производства технического ГХГ, широко использовавшегося в коммерческих целях в качестве пестицида. |
| A multi-agency response has been implemented with the United Nations Children's Fund (UNICEF) and NGO partners supporting chlorination of water sources, the construction of latrines, and education in health and hygiene at internally displaced person sites. | Межучрежденческие ответные меры были приняты с участием Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и партнеров из числа неправительственных организаций, которые оказывали поддержку в хлорировании водных источников, обустройстве отхожих мест и проведении разъяснительной работы по вопросам здоровья и гигиены в местах нахождения внутренне перемещенных лиц. |
| PCBs were manufactured as mixtures of congeners, for example as progressive chlorination of batches of biphenyl until a certain target percentage of chlorine by weight was achieved. | ПХД изготавливались в виде смеси родственных соединений, например, при постепенном хлорировании партий дифенила до состояния, при котором достигалось определенное процентное содержание хлора по весу. |
| The Empire Mine installed a cyanide plant in 1910, which was an easier gold recovery process than chlorination. | В 1910 г. на «Эмпайр Майн» был запущено производство цианида, с помощью которого стало легче извлекать золото из руды по сравнению с хлорированием. |
| Failure rate to comply with legally required residual chlorine at point of consumption (in countries with mandatory chlorination only) | Показатель несоответствия нормативам на содержание остаточного хлора в пункте потребления (только в странах с обязательным хлорированием) |
| However HCB can also be synthesised by other pathways e.g. by chlorination of benzene or from tetrachlorohydrochinone in presence of phosphor trichloride and pentachloride. | Однако ГХБ может быть синтезирован и другими способами, например хлорированием бензола или из тетрахлоргидрохинона в присутствии трихлорида фосфора и пентахлорида. |
| Also, as of the month of October, 116,202 instances of monitoring and chlorination of water supply systems and mechanical wells had been carried out. | Кроме того, в октябре было проведено 116202 мероприятий, связанных с контролем, мониторингом состояния и хлорированием систем водоснабжения и искусственных колодцев. |
| The Malaysian doctors successfully designed and constructed an inexpensive water filtration system in schools and villages, meeting local concerns that chlorination filtration methods might not be halal, or religiously permissible. | Малазийские врачи успешно разработали и создали недорогую систему очистки воды для школ и деревень, приняв во внимание озабоченность местного населения тем, что методы очистки хлорированием могут противоречить религиозным нормам. |
| Chlorinated paraffins are straight-chain alkanes with varying degrees of chlorination. | Хлорированные парафины - это прямоцепные алканы с различной степенью хлоринации. |
| The origin of the chlorination process dates back to 1848, before the use of cyanidation. | Процесс хлоринации появился в 1848 году, до применения цианирования. |
| EDC can be produced either through direct chlorination using pure chlorine, or through oxychlorination using hydrogen chloride. | ДХЭ может производиться как путем прямой хлоринации с использованием чистого хлора, так и методом оксихлорирования с использованием хлорида водорода. |
| Mintek, a mineral technology research body of the government of South Africa, has developed a chlorination process called the iGoli process. | Организация "Минтек" при правительстве ЮАР, занимающаяся техническими исследованиями в области минералов, разработала процесс хлоринации под названием "Еголи". |
| The gold is then precipitated using sodium metabisulfite, oxalic acid, zinc or other agents. Mintek, a mineral technology research body of the government of South Africa, has developed a chlorination process called the iGoli process. | Организация "Минтек" при правительстве ЮАР, занимающаяся техническими исследованиями в области минералов, разработала процесс хлоринации под названием "Еголи". |