Английский - русский
Перевод слова Chloride

Перевод chloride с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хлорид (примеров 99)
We use that to smuggle in the potassium chloride. Мы используем её, чтобы пронести хлорид калия.
Potassium chloride in the same concentration was also identified in the syringe found in Rosie's locker. Хлорид калия в той же концентрации был найден в шприце в шкафчике Рози.
VCM is produced when acetylene is reacted with anhydrous hydrogen chloride using mercuric chloride as a catalyst. ВХМ образуется, когда ацетилен реагирует с безводным хлористым водородом, при этом хлорид ртути используется в качестве катализатора.
The reduction is conducted under a layer of chloride cover flux comprising potassium chloride and sodium chloride in the following component ratio in the mixture by weight (%): potassium chloride 42-45, sodium chloride - the remainder. Восстановление осуществляют под слоем хлоридного покровного флюса, содержащего хлориды калия и натрия при следующем соотношении компонентов в смеси, мас.%: хлорид калия 42-45, хлорид натрия - остальное.
In addition to ammonium nitrate, the Taliban increasingly use potassium chloride in their IEDs, as well as industrial-strength explosives such as Emulite. Помимо аммиачной селитры, «Талибан» все шире использует хлорид калия при изготовлении своих СВУ, а также такие промышленные взрывчатые вещества, как эмулит.
Больше примеров...
Хлористый (примеров 31)
Potassium chloride is an extremely effective way of killing someone. Хлористый калий - чрезвычайно эффективный способ кого-нибудь убить.
Automatically after 60 seconds potassium chloride is released, causing cardiac arrest. Автоматически, спустя 60 секунд, высвобождается хлористый калий, вызывающий остановку сердца.
Potassium chloride, muriatic acid, ammonium nitrate. Хлористый калий, соляная кислота, нитрат аммония.
Emissions and residues: In addition to hydrogen chloride and methane, low molecular weight hydrocarbons may be emitted. В состав выбросов могут входить хлористый водород, метан и низкомолекулярные углеводороды.
It would appear that sodium chloride and potassium chloride are being washed away by rain water while nitrate and sulphate content is building up in the samples. Как представляется, хлористый натрий и хлористый калий вымываются дождевой водой, а содержание нитрата и сульфата в образце возрастает.
Больше примеров...
Хлористого (примеров 28)
Trimming is based largely on the action of enzymes contained in a special ferment and on calcium chloride rather than on the action of lactic acid. Свертывание основано в большей степени на действии энзимов, содержащихся в специальной закваске, и хлористого кальция, чем на действии молочной кислоты.
The saline mist shall be produced by atomizing, at a temperature of 35º 2ºC, a saline solution obtained by dissolving 20 2 parts by weight of sodium chloride in 80 parts of distilled water containing not more than 0.02 per cent of impurities. 2.3 Соленый туман получается путем распыления при температуре 35о±2оС соляного раствора, получаемого в результате растворения 20 ±2 частей хлористого натрия в 80 частях дистиллированной воды, содержащей не более 0,02% примесей.
The concentration of hydrogen chloride in the stratosphere, a measure for the total amount of chlorine in the stratosphere, has increased substantially less since 1997 than before that time. Концентрация хлористого водорода в стратосфере, что определяет общее количество хлора в стратосфере, росла существенно медленнее после 1997 года, чем ранее.
During the reporting period, UNICEF delivered 460,000 litres of sodium chloride to water authorities for the purification of public water supplies in 11 governorates, enhancing access to safe water to 1.7 million people living in those governorates. В течение отчетного периода ЮНИСЕФ предоставил в распоряжение органов по вопросам водоснабжения 460000 литров хлористого натрия для очистки воды на государственных объектах водоснабжения в 11 мухафазах, что позволило расширить доступ к безопасной воде для 1,7 миллиона людей, проживающих в этих мухафазах.
Post-treatment: Process gases may require treatment to remove hydrogen chloride and particulate matter and to prevent the formation of and remove unintentionally produced POPs. Может потребоваться обработка технологических газов, чтобы очистить их от хлористого водорода и аэрозольных микрочастиц, а также не допустить формирования стойких органических загрязнителей и удалить случайно образовавшиеся СОЗ.
Больше примеров...
Хлора (примеров 29)
The loss of sodium and chloride ions compensates for the osmotic effect of the higher concentration of organic molecules inside the cell. Утрата ионов натрия и хлора компенсирует осмотический эффект высокой концентрации макромолекул внутри клетки.
Input Factor: 25 to 400 grams of mercury per ton of chloride produced. Вводный коэффициент: от 25 до 400 граммов ртути на одну тонну произведенного хлора.
The open channels are selectively permeable to chloride or potassium ions (depending on the type of receptor) and allow these ions to pass through the membrane. Открытые каналы селективно проницаемы для ионов хлора или калия (в зависимости от типа рецептора) и позволяют этим ионам проходить через мембрану.
The Philippines used the above input factor and applied it to a capacity of 21,000 tons chloride per year to determine their annual mercury demand for chlor-alkali production of 0.525 - 8.4 tons. Филиппины использовали указанный выше вводный коэффициент и умножили его на годовой объем производства хлора (21000 тонн в год), определив, таким образом, что годовой спрос на ртуть для производства хлорщелочи составляет 0,525-8,4 тонны.
However, water reaching around 1,500 mg of chloride can be used only to irrigate certain crops, like dates for instance. Но вода с содержанием хлора приблизительно 1500 мг может использоваться только для полива некоторых видов культур, как, например, фиников.
Больше примеров...
Хлоридный (примеров 5)
One example is the chloride process for separating titanium from ilmenite, the main ore of titanium. Одним из примеров является хлоридный процесс отделения титана от ильменита, основной руды титана.
This behavior is observed for titanium, hence the use of the chloride process. Такое поведение наблюдается для титана, следовательно, используется хлоридный процесс.
Chloride process, total emission Хлоридный процесс, общий объем
With chlorine-containing wastes, the chloride content will precipitate as silver chloride. При обработке хлорсодержащих отходов хлоридный компонент будет выпадать в осадок в виде хлорида серебра.
The process is also known as the Outotec chloride scrubber process, the Outotec BN Process and the Odda chloride process. Этот процесс также известен под такими названиями, как процесс Оутотек с использованием хлоридного скруббера, процесс Оутотек БН и хлоридный процесс Одда.
Больше примеров...
Хлористым (примеров 6)
Desiccator containing an effective desiccant (e.g. calcium chloride) and provided with a metal plate which allows the containers to cool rapidly. 2.5 Эксикатор с эффективным влагопоглотителем (например, хлористым кальцием), оборудованный металлической полкой, обеспечивающей быстрое остывание сосудов.
VCM is produced when acetylene is reacted with anhydrous hydrogen chloride using mercuric chloride as a catalyst. ВХМ образуется, когда ацетилен реагирует с безводным хлористым водородом, при этом хлорид ртути используется в качестве катализатора.
In 1835 Talbot made pictures on his argentic chloride sodden photosensitive paper with the help of a camera obscura. В 1835 Толбот с помощью камеры делал снимки на своей светочувствительной бумаге, пропитанной хлористым серебром.
2-cc hypodermic needle that will be filled with potassium chloride. Шприц на 2 кубика, который будет наполнен хлористым калием.
Reaction of this cis-diol with thionyl chloride forms the final product. В результате реакции этого цис-диола с хлористым тионилом образуется конечный продукт.
Больше примеров...
Винилхлорида (примеров 7)
A train with a number of tank wagons containing compressed vinyl chloride came off the rails and caught fire. Железнодорожный состав из нескольких вагонов-цистерн с грузом сжатого винилхлорида сошел с рельсов и загорелся.
The synergetic additions to PVC composition, which works after different patterns influencing directly or indirectly its specific qualities and producing salutary effect, allows to carry out polymerization process of vinyl chloride (VC) at high and even speed. Наличие в составе ПВХ синергетических комбинаций добавок, действующих по различным механизмам, каждый из которых прямо или косвенно оказывает благоприятное влияние на конкретное его свойство, позволяет при их использовании осуществлять процесс полимеризации винилхлорида (ВХ) с высокой равномерной скоростью.
In the meantime the fire service worked on the surrounding fires caused by the burning vinyl chloride but were unable to do anything to suppress the fires in the wagons until details of how to deal with it were obtained. В течение этого времени пожарная служба занималась пожарами, распространявшимися в результате горения винилхлорида на прилегающую местность, но ничего не могла сделать для тушения горевших вагонов до того момента, пока не поступила информация о том, как действовать в такой ситуации.
It was also a by-product from the manufacture of trichloroethylene, carbon tetrachloride, vinyl chloride, allyl chloride, and epichlorohydrin. Он также являлся побочным продуктом при изготовлении трихлорэтилена, тетрахлорметана, винилхлорида, аллилхлорида и эпихлоргидрина.
At the beginning of April the staff marked the 10th anniversary of this event as well as the beginning of new stage in vinyl chloride and poly vinyl chloride - the enlargement of facilities up to 200 thousands of tons per annum. В начале апреля коллектив отметил десятилетие этого события и начало нового этапа в истории получения винилхлорида и поливинилхлорида - расширение мощностей до 200 тысяч тонн в год.
Больше примеров...
Поливинилхлорида (примеров 2)
The Greenlist process has resulted in the elimination of 1.8 million pounds of volatile organic compounds from Windex, and four million pounds of polyvinylidene chloride from Saran Wrap. В результате, в частности, из продукции компании было изъято 1,8 млн фунтов летучих органических соединений и четырёх млн фунтов поливинилхлорида.
At the beginning of April the staff marked the 10th anniversary of this event as well as the beginning of new stage in vinyl chloride and poly vinyl chloride - the enlargement of facilities up to 200 thousands of tons per annum. В начале апреля коллектив отметил десятилетие этого события и начало нового этапа в истории получения винилхлорида и поливинилхлорида - расширение мощностей до 200 тысяч тонн в год.
Больше примеров...