Английский - русский
Перевод слова Chloride

Перевод chloride с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хлорид (примеров 99)
'I had the potassium chloride, which I'd brought from the dispensary. "У меня был калий хлорид, который я принесла из амбулатории"
Mixtures of silicones and stearamidomethyl pyridine chloride, sometimes together with carbamide (urea) and melamine resins; с) смеси силиконов и стеарамидометил хлорид пиридина, иногда вместе с карбамидом (мочевиной) и меламиновыми смолами;
That suggests potassium chloride. Скорее всего, хлорид калия.
You get your methyl nitrate, you add a simple chloride put it in here. Берем метилнитрат, добавляем простой хлорид... Помещаем сюда...
The divalent mercury is assumed to be mercuric chloride; consequently, flue gas treatment devices that can effectively remove such mercuric chloride and elemental mercury should be selected. Считается, что двухвалентная ртуть содержится в хлориде ртути; соответственно, следует выбирать устройства для очистки дымовых газов, которые способны эффективно удалять такой хлорид ртути и элементарную ртуть.
Больше примеров...
Хлористый (примеров 31)
Automatically after 60 seconds potassium chloride is released, causing cardiac arrest. Автоматически, спустя 60 секунд, высвобождается хлористый калий, вызывающий остановку сердца.
Residues produced during the process include sodium chloride, polybiphenyls and water (UNEP 2004a). Остаточные продукты, образующиеся в результате этого процесса, включают хлористый натрий, полибифенилы и воду (ЮНЕП 2004а).
The decontaminated oil can be reused, the sodium chloride can either be reused as a neutralizing agent or disposed of in a landfill, and the solidified polymer can be disposed of in a landfill. Очищенное масло может вновь использоваться, хлористый натрий может либо использоваться снова в качестве нейтрализующего реагента, либо быть вывезен на свалку; туда же может быть отправлен и отвердевший полимер.
Salts, such as ammonium chloride, potassium chlorate, potassium соли, такие, как хлористый аммоний, хлорноватокислый калий, углекислый калий, углекислый натрий, перборат, азотнокислое серебро;
It would appear that sodium chloride and potassium chloride are being washed away by rain water while nitrate and sulphate content is building up in the samples. Как представляется, хлористый натрий и хлористый калий вымываются дождевой водой, а содержание нитрата и сульфата в образце возрастает.
Больше примеров...
Хлористого (примеров 28)
We got a lot of cleaning agents, hydrofluoric and hydrochloric acid, trichloroethane, and we just got a delivery of methylene chloride. Мы получили много моющих средств, фтористоводородной и соляной кислоты, трихлорэтан, и нам только что доставили хлористого метилена.
5 parts by weight of sodium chloride (pure at 99 per cent), 5 частей по весу хлористого натрия (99-процентного),
Less well known, but following the same pattern, are efforts being mounted to question studies documenting the adverse health effects of exposure to lead, mercury, vinyl chloride, chromium, beryllium, benzene, and a long list of pesticides and other toxic chemicals. Менее широко известны аналогичные усилия, направленные на то, чтобы поставить под сомнение исследования негативного воздействия на здоровье свинца, ртути, хлористого винила, хрома, бериллия, бензола и длинного списка пестицидов и других отравляющих веществ.
As you'll notice, its carpet fibers has elements of dirt, oil, and, oddly, potassium chloride. Как вы заметите, обивка салона содержит следы грязи, масла, и, что странно, хлористого калия.
Post-treatment: Process gases may require treatment to remove hydrogen chloride and particulate matter and to prevent the formation of and remove unintentionally produced POPs. Может потребоваться обработка технологических газов, чтобы очистить их от хлористого водорода и аэрозольных микрочастиц, а также не допустить формирования стойких органических загрязнителей и удалить случайно образовавшиеся СОЗ.
Больше примеров...
Хлора (примеров 29)
However, water reaching around 1,500 mg of chloride can be used only to irrigate certain crops, like dates for instance. Но вода с содержанием хлора приблизительно 1500 мг может использоваться только для полива некоторых видов культур, как, например, фиников.
Heating of HAuCl4·nH2O in a stream of chlorine gives gold(III) chloride (Au2Cl6). Нагревание HAuCl4·nH2O в токе хлора при 200ºС приводит к образованию трихлорида золота(Au2Cl6).
One of the methodologies approved by the Board is in the area of chemical processes for project activities that switch from an electrolytic process to a catalytic process for recycling chlorine from hydrogen chloride gas in isocyanate production plants. Одна из утвержденных Советом методологий относится к области химических процессов для деятельности по проектам, которые связаны с переходом от электролитического процесса к каталитическому процессу при рециркулировании хлора из газообразного хлорида водорода на установках по производству изоцианата.
in the case of tanks intended for the carriage of 1008 boron trifluoride, 1017 chlorine, 1048 hydrogen bromide, anhydrous, 1050 hydrogen chloride, anhydrous, 1053 hydrogen sulphide, 1067 dinitrogen tetroxide (nitrogen dioxide), 1076 phosgene or 1079 sulphur dioxide; для цистерн, предназначенных для перевозки 1008 трифторида бора, 1017 хлора, 1048 водорода бромистого безводного, 1050 водорода хлористого безводного, 1053 сероводорода или 1067 тетраоксида диазота (диоксида азота), 1076 фосгена и 1079 диоксида серы.
To balance this potential difference, negative chloride ions also exit the cell, through selective chloride channels. Чтобы сбалансировать разницу в потенциалах, из клетки также выходят отрицательно заряженные ионы хлора через специальные хлоридные каналы.
Больше примеров...
Хлоридный (примеров 5)
One example is the chloride process for separating titanium from ilmenite, the main ore of titanium. Одним из примеров является хлоридный процесс отделения титана от ильменита, основной руды титана.
This behavior is observed for titanium, hence the use of the chloride process. Такое поведение наблюдается для титана, следовательно, используется хлоридный процесс.
Chloride process, total emission Хлоридный процесс, общий объем
With chlorine-containing wastes, the chloride content will precipitate as silver chloride. При обработке хлорсодержащих отходов хлоридный компонент будет выпадать в осадок в виде хлорида серебра.
The process is also known as the Outotec chloride scrubber process, the Outotec BN Process and the Odda chloride process. Этот процесс также известен под такими названиями, как процесс Оутотек с использованием хлоридного скруббера, процесс Оутотек БН и хлоридный процесс Одда.
Больше примеров...
Хлористым (примеров 6)
Desiccator containing an effective desiccant (e.g. calcium chloride) and provided with a metal plate which allows the containers to cool rapidly. 2.5 Эксикатор с эффективным влагопоглотителем (например, хлористым кальцием), оборудованный металлической полкой, обеспечивающей быстрое остывание сосудов.
It's a shot to the heart of a fetus with potassium chloride. Это выстрел в сердце плода хлористым калием.
VCM is produced when acetylene is reacted with anhydrous hydrogen chloride using mercuric chloride as a catalyst. ВХМ образуется, когда ацетилен реагирует с безводным хлористым водородом, при этом хлорид ртути используется в качестве катализатора.
2-cc hypodermic needle that will be filled with potassium chloride. Шприц на 2 кубика, который будет наполнен хлористым калием.
Reaction of this cis-diol with thionyl chloride forms the final product. В результате реакции этого цис-диола с хлористым тионилом образуется конечный продукт.
Больше примеров...
Винилхлорида (примеров 7)
At 1 bar (absolute bar), 9,000 m3 of vinyl chloride vapour is liquefied by compression at ambient temperature. 9 000 м3 паров винилхлорида под давлением 1 бар (абсолютное давление) доведено до жидкого состояния посредством сжатия при температуре окружающей среды.
The synergetic additions to PVC composition, which works after different patterns influencing directly or indirectly its specific qualities and producing salutary effect, allows to carry out polymerization process of vinyl chloride (VC) at high and even speed. Наличие в составе ПВХ синергетических комбинаций добавок, действующих по различным механизмам, каждый из которых прямо или косвенно оказывает благоприятное влияние на конкретное его свойство, позволяет при их использовании осуществлять процесс полимеризации винилхлорида (ВХ) с высокой равномерной скоростью.
In the meantime the fire service worked on the surrounding fires caused by the burning vinyl chloride but were unable to do anything to suppress the fires in the wagons until details of how to deal with it were obtained. В течение этого времени пожарная служба занималась пожарами, распространявшимися в результате горения винилхлорида на прилегающую местность, но ничего не могла сделать для тушения горевших вагонов до того момента, пока не поступила информация о том, как действовать в такой ситуации.
It was also a by-product from the manufacture of trichloroethylene, carbon tetrachloride, vinyl chloride, allyl chloride, and epichlorohydrin. Он также являлся побочным продуктом при изготовлении трихлорэтилена, тетрахлорметана, винилхлорида, аллилхлорида и эпихлоргидрина.
At the beginning of April the staff marked the 10th anniversary of this event as well as the beginning of new stage in vinyl chloride and poly vinyl chloride - the enlargement of facilities up to 200 thousands of tons per annum. В начале апреля коллектив отметил десятилетие этого события и начало нового этапа в истории получения винилхлорида и поливинилхлорида - расширение мощностей до 200 тысяч тонн в год.
Больше примеров...
Поливинилхлорида (примеров 2)
The Greenlist process has resulted in the elimination of 1.8 million pounds of volatile organic compounds from Windex, and four million pounds of polyvinylidene chloride from Saran Wrap. В результате, в частности, из продукции компании было изъято 1,8 млн фунтов летучих органических соединений и четырёх млн фунтов поливинилхлорида.
At the beginning of April the staff marked the 10th anniversary of this event as well as the beginning of new stage in vinyl chloride and poly vinyl chloride - the enlargement of facilities up to 200 thousands of tons per annum. В начале апреля коллектив отметил десятилетие этого события и начало нового этапа в истории получения винилхлорида и поливинилхлорида - расширение мощностей до 200 тысяч тонн в год.
Больше примеров...