Because under UV light, silver chloride fluoresces... | Поскольку под воздействием УФ излучения хлорид серебра светится, |
A small number of substances (lead, cadmium, mercury, methylene chloride and brominated flame retardants) have been selected by OECD member countries for a pilot risk reduction project. | Страны - члены ОЭСР отобрали небольшое количество веществ (свинец, кадмий, меркурий, хлорид метилена и бромированные замедлители горения) для экспериментального проекта по уменьшению опасности. |
Produces safe and inert solids such as sodium chloride (common salt), sodium sulphate and sodium nitrate for disposal. | Дает безопасные и инертные твердые вещества, такие как хлорид натрия (обычная соль), сульфат натрия и нитрат натрия, для последующей утилизации. |
I mean, potassium chloride? | В смысле, хлорид калия? |
In this case, the inert gas is introduced by water from a bromine vial, so a sodium chloride tube isn't needed. | В этом случае, инертный газ введен водным путем от пузырька брома, таким образом, хлорид натрия не понадобится. |
Residues produced during the process include sodium chloride, polybiphenyls and water (UNEP 2004a). | Остаточные продукты, образующиеся в результате этого процесса, включают хлористый натрий, полибифенилы и воду (ЮНЕП 2004а). |
Hydrogen chloride may cause severe burns to the eye and permanent eye damage. | Хлористый водород может вызвать серьёзные ожоги глаз и их необратимое повреждение. |
Potassium chloride, muriatic acid, ammonium nitrate. | Хлористый калий, соляная кислота, нитрат аммония. |
Potassium chloride (MOP) is a concentrated mineral fertilizer produced from natural potassium salts, it is an indispensable source of K for crops. | Хлористый калий - это высококонцентрированное минеральное удобрение, которое производится на основе природных калийных солей и является незаменимым источником калия для растений. |
Structures of salt inorganic connections, Base materials, inorganic, Connections of barium, Barium, Barium chloride dihydrate. | Составы солевых неорганических соединений, Вещества основные неорганические, Соединения бария, Барий, Барий хлористый 2-водный. |
3.1. The salt solution shall be prepared by dissolving 5 +- 1 parts by mass of sodium chloride in 95 parts of distilled water. | 3.1 Для получения солевого раствора растворяют 5 +- 1 частей по массе хлористого натрия в 95 частях дистиллированной воды. |
Being just a few weeks old he suffered a brain stroke, which came as a result of injection of calcium chloride, mistakenly made by a doctor. | В возрасте нескольких недель, когда врач по ошибке вколола ему инъекцию хлористого кальция, перенёс инсульт. |
The solution of ammonium chloride can be subjected to phased concentration by evaporation, with repeated use of heating steam, before being mixed with the aluminium-containing stock. | Раствор хлористого аммония перед смешиванием с алюминийсодержащим сырьем может быть подвергнут стадийному упариванию при многократном использовании греющего пара. |
Lithium carbonate production based on the extraction of lithium chloride brine from salt flats tends to be more economical and more environmentally benign than lithium extracted from pegmatite. | Производство карбоната лития методом откачки рассола хлористого лития на мокрых солончаках дешевле и экологичнее добычи лития из пегматитовых горных пород. |
As you'll notice, its carpet fibers has elements of dirt, oil, and, oddly, potassium chloride. | Как вы заметите, обивка салона содержит следы грязи, масла, и, что странно, хлористого калия. |
Increased conduction of chloride ions. | Увеличена проводимость ионов хлора. |
Heating of HAuCl4·nH2O in a stream of chlorine gives gold(III) chloride (Au2Cl6). | Нагревание HAuCl4·nH2O в токе хлора при 200ºС приводит к образованию трихлорида золота(Au2Cl6). |
There are also annual 98 percentile of 30-minute averages for chlorine of 300 and hydrogen chloride of 200. | Кроме того, предусмотрены среднегодовые концентрации для хлора и хлористого водорода, основанные на учете 98-процентильного уровня при 30-минутном интервале отбора проб, которые составляют соответственно 300 и 200. |
The co-production of chlorine and sodium hydroxide is based on the electrolysis of sodium chloride solutions where the solution is electrolytically decomposed to chlorine at the anode of the cell, and sodium hydroxide at the cathode of the cell. | Совместное производство хлора и гидроксида натрия основано на методе электролиза раствора хлорида натрия, когда раствор электролитическим способом разлагается на хлор, оседающий у анода, и гидроксид натрия, оседающий у катода. |
To balance this potential difference, negative chloride ions also exit the cell, through selective chloride channels. | Чтобы сбалансировать разницу в потенциалах, из клетки также выходят отрицательно заряженные ионы хлора через специальные хлоридные каналы. |
One example is the chloride process for separating titanium from ilmenite, the main ore of titanium. | Одним из примеров является хлоридный процесс отделения титана от ильменита, основной руды титана. |
This behavior is observed for titanium, hence the use of the chloride process. | Такое поведение наблюдается для титана, следовательно, используется хлоридный процесс. |
Chloride process, total emission | Хлоридный процесс, общий объем |
With chlorine-containing wastes, the chloride content will precipitate as silver chloride. | При обработке хлорсодержащих отходов хлоридный компонент будет выпадать в осадок в виде хлорида серебра. |
The process is also known as the Outotec chloride scrubber process, the Outotec BN Process and the Odda chloride process. | Этот процесс также известен под такими названиями, как процесс Оутотек с использованием хлоридного скруббера, процесс Оутотек БН и хлоридный процесс Одда. |
Desiccator containing an effective desiccant (e.g. calcium chloride) and provided with a metal plate which allows the containers to cool rapidly. | 2.5 Эксикатор с эффективным влагопоглотителем (например, хлористым кальцием), оборудованный металлической полкой, обеспечивающей быстрое остывание сосудов. |
It's a shot to the heart of a fetus with potassium chloride. | Это выстрел в сердце плода хлористым калием. |
In 1835 Talbot made pictures on his argentic chloride sodden photosensitive paper with the help of a camera obscura. | В 1835 Толбот с помощью камеры делал снимки на своей светочувствительной бумаге, пропитанной хлористым серебром. |
2-cc hypodermic needle that will be filled with potassium chloride. | Шприц на 2 кубика, который будет наполнен хлористым калием. |
Reaction of this cis-diol with thionyl chloride forms the final product. | В результате реакции этого цис-диола с хлористым тионилом образуется конечный продукт. |
Finally, the burning of vinyl chloride, which is a confirmed human carcinogen, would release highly toxic dioxins, hydrochloric acid, carbon monoxide, and polyaromatic hydrocarbons. | И наконец, горение винилхлорида, который, согласно подтвержденным данным, является канцерогеном, приводит к выбросу высокотоксичных диоксинов, соляной кислоты, монооксида углерода и полиароматических углеводородов. |
The synergetic additions to PVC composition, which works after different patterns influencing directly or indirectly its specific qualities and producing salutary effect, allows to carry out polymerization process of vinyl chloride (VC) at high and even speed. | Наличие в составе ПВХ синергетических комбинаций добавок, действующих по различным механизмам, каждый из которых прямо или косвенно оказывает благоприятное влияние на конкретное его свойство, позволяет при их использовании осуществлять процесс полимеризации винилхлорида (ВХ) с высокой равномерной скоростью. |
In the meantime the fire service worked on the surrounding fires caused by the burning vinyl chloride but were unable to do anything to suppress the fires in the wagons until details of how to deal with it were obtained. | В течение этого времени пожарная служба занималась пожарами, распространявшимися в результате горения винилхлорида на прилегающую местность, но ничего не могла сделать для тушения горевших вагонов до того момента, пока не поступила информация о том, как действовать в такой ситуации. |
It was also a by-product from the manufacture of trichloroethylene, carbon tetrachloride, vinyl chloride, allyl chloride, and epichlorohydrin. | Он также являлся побочным продуктом при изготовлении трихлорэтилена, тетрахлорметана, винилхлорида, аллилхлорида и эпихлоргидрина. |
At the beginning of April the staff marked the 10th anniversary of this event as well as the beginning of new stage in vinyl chloride and poly vinyl chloride - the enlargement of facilities up to 200 thousands of tons per annum. | В начале апреля коллектив отметил десятилетие этого события и начало нового этапа в истории получения винилхлорида и поливинилхлорида - расширение мощностей до 200 тысяч тонн в год. |
The Greenlist process has resulted in the elimination of 1.8 million pounds of volatile organic compounds from Windex, and four million pounds of polyvinylidene chloride from Saran Wrap. | В результате, в частности, из продукции компании было изъято 1,8 млн фунтов летучих органических соединений и четырёх млн фунтов поливинилхлорида. |
At the beginning of April the staff marked the 10th anniversary of this event as well as the beginning of new stage in vinyl chloride and poly vinyl chloride - the enlargement of facilities up to 200 thousands of tons per annum. | В начале апреля коллектив отметил десятилетие этого события и начало нового этапа в истории получения винилхлорида и поливинилхлорида - расширение мощностей до 200 тысяч тонн в год. |