| Many organisms can easily break down starches into glucose; most organisms, however, cannot metabolize cellulose or other polysaccharides like chitin and arabinoxylans. |
Многие микроорганизмы легко разлагают до глюкозы крахмал, но большинство микроорганизмов не могут переварить целлюлозу или другие полисахариды, такие как хитин и арабиноксиланы. |
| For example, cellulose is a glycan (or, to be more specific, a glucan) composed of β-1,4-linked D-glucose, and chitin is a glycan composed of β-1,4-linked N-acetyl-D-glucosamine. |
Например, целлюлоза представляет собой гликан (или, более конкретно, глюкан), состоящий из бета-1,4-связанной D-глюкозы, а хитин представляет собой гликан, состоящий из бета-1,4-связанного N-ацетил-D-глюкозамина. |
| Using a similar line of argument, Langley and Hungate (2003) argued that the abundance of chitin in ectomycorrhizal tissues may reduce decomposition rates of these fungi, under the assumption that chitin is recalcitrant. |
Используя аналогичную аргументацию, Langley and Hungate (2003) утверждали, что обилие хитина в эктомикоризных тканях может снизить скорость разложения этих грибов, если предположить, что хитин непоколебим. |
| Up to 45% of the organic fraction of the cell wall of deuteromycetes consists of chitin. The fungi can be grown in bioreactors and the chitin can be extracted and chemically or enzymatically deacetylated to yield chitosan. |
Так как хитин имеется в распоряжении сезонно, то есть ограничено, грибы, как источник получения хитина для производства хитозана приобретают более важное значение. |
| The second-most abundant biopolymer on the planet is called chitin, and some 100 million tons of it are produced every year by organisms such as shrimps, crabs, scorpions and butterflies. |
Второй по распространённости биополимер на планете называется хитин, около 100 миллионов тонн которого ежегодно производится такими организмами, как креветки, крабы, скорпионы и бабочки. |