| Cellulose and chitin are examples of structural polysaccharides. | Целлюлоза и хитин - это структурные полисахариды. |
| Many organisms can easily break down starches into glucose; most organisms, however, cannot metabolize cellulose or other polysaccharides like chitin and arabinoxylans. | Многие микроорганизмы легко разлагают до глюкозы крахмал, но большинство микроорганизмов не могут переварить целлюлозу или другие полисахариды, такие как хитин и арабиноксиланы. |
| For example, cellulose is a glycan (or, to be more specific, a glucan) composed of β-1,4-linked D-glucose, and chitin is a glycan composed of β-1,4-linked N-acetyl-D-glucosamine. | Например, целлюлоза представляет собой гликан (или, более конкретно, глюкан), состоящий из бета-1,4-связанной D-глюкозы, а хитин представляет собой гликан, состоящий из бета-1,4-связанного N-ацетил-D-глюкозамина. |
| Chemically, chitin is closely related to chitosan (a more water-soluble derivative of chitin). | Химически хитин очень близок хитозану (более водорастворимое производное хитина). |
| The second-most abundant biopolymer on the planet is called chitin, and some 100 million tons of it are produced every year by organisms such as shrimps, crabs, scorpions and butterflies. | Второй по распространённости биополимер на планете называется хитин, около 100 миллионов тонн которого ежегодно производится такими организмами, как креветки, крабы, скорпионы и бабочки. |
| These structures are composed of chitin, and are approximately six times as strong and twice as stiff as vertebrate tendons. | Эта структура состоит из хитина и является приблизительно в шесть раз прочнее и в два раза эластичнее позвоночных сухожилий. |
| For example, pesticides that act on the nervous system of insects (such as organophosphates and carbamates) will also affect the nervous system of exposed humans; a pesticide designed to prevent chitin formation in insects will have the same action on chitin producers in aquatic environments. | Например, пестициды, которые действуют на нервную систему насекомых (например, органофосфаты или карбаматы) также будут оказывать воздействие на нервную систему людей; пестицид, предназначенный для предотвращения образования хитина у насекомых, будет иметь такое же действие на производителей хитина в водной среде. |
| Chemically, chitin is closely related to chitosan (a more water-soluble derivative of chitin). | Химически хитин очень близок хитозану (более водорастворимое производное хитина). |
| Using a similar line of argument, Langley and Hungate (2003) argued that the abundance of chitin in ectomycorrhizal tissues may reduce decomposition rates of these fungi, under the assumption that chitin is recalcitrant. | Используя аналогичную аргументацию, Langley and Hungate (2003) утверждали, что обилие хитина в эктомикоризных тканях может снизить скорость разложения этих грибов, если предположить, что хитин непоколебим. |
| Years of accumulated chitin have taken their toll. | Годы поедания хитина дают о себе знать. |