| Chitinous (composed of chitin) love darts occur in the pulmonate land snail families Ariophantidae (superfamily Helicarionoidea), in the family Helicarionidae (superfamily Helicarionoidea), in the Vitrinidae (superfamily Limacoidea), and in the slug family Parmacellidae (superfamily Parmacelloidea). |
Хитиновые (состоящие из хитина) любовные стрелы встречаются у лёгочных улиток в семействах Ariophantidae (из надсемейства Helicarionoidea), Helicarionidae (из надсемейства Helicarionoidea), Vitrinidae (из надсемейства Limacoidea) и у слизней в семействе Parmacellidae (из надсемейства Parmacelloidea). |
| For example, pesticides that act on the nervous system of insects (such as organophosphates and carbamates) will also affect the nervous system of exposed humans; a pesticide designed to prevent chitin formation in insects will have the same action on chitin producers in aquatic environments. |
Например, пестициды, которые действуют на нервную систему насекомых (например, органофосфаты или карбаматы) также будут оказывать воздействие на нервную систему людей; пестицид, предназначенный для предотвращения образования хитина у насекомых, будет иметь такое же действие на производителей хитина в водной среде. |
| Fernandez and Koide (2012) show that chitin does not decompose more slowly than other chemical compounds in ectomycorrhizal tissues, and that chitin concentrations positively correlated with mycorrhizal biomass decomposition rates, rather than negatively. |
Fernandez and Koide (2012) показывают, что хитин не разлагается медленнее, чем другие химические соединения в эктомикоризных тканях, и что концентрации хитина не отрицательно, а положительно коррелируют со скоростями разложения биомассы микоризы. |
| Up to 45% of the organic fraction of the cell wall of deuteromycetes consists of chitin. The fungi can be grown in bioreactors and the chitin can be extracted and chemically or enzymatically deacetylated to yield chitosan. |
Так как хитин имеется в распоряжении сезонно, то есть ограничено, грибы, как источник получения хитина для производства хитозана приобретают более важное значение. |
| Years of accumulated chitin have taken their toll. |
Годы поедания хитина дают о себе знать. |