I bet they could hear the bells chiming all the way from over here. |
Бьюсь об заклад, они слышали звон колоколов с этого места. |
It is also said that in calm weather one can sometimes hear the sound of chiming bells and people singing from under the waters of Lake Svetloyar. |
Также говорится, что в тихую погоду можно иногда слышать колокольный звон и пение людей, слышимое из-под вод озера Светлояра. |
As stunning red sunsets transform into starry nights to the sounds of chiming Tuscan church bells, the unforgettable night view of Castello del Nero and its backlit row of 150 year old Cyprus trees gives you a glimpse of times long gone. |
Наступление захода солнца, превращающее красное небо в звездное, пробуждающий звон колоколов тосканских церквей, незабываемый ночной вид Замка дел Неро и его освещенных кипарисов словно возвращает вас в далекие прошлые времена. |
Suppose your broken clock ticks, though it hasn't in a year. (CHIMING) Perchance you find a toy you lost, or jingling bells you hear. |
Если вдруг заработали сломанные часы, которые не ходили год, если нашлась потерянная игрушка или слышен звон колокольцев - |