Английский - русский
Перевод слова Chien

Перевод chien с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тьен (примеров 24)
Mr. NGUYEN DUY CHIEN (Viet Nam) said his delegation would not insist on the title of the Model Law being amended. Г-н НГУЕН ДУЙ ТЬЕН (Вьетнам) говорит, что его делегация не будет настаивать на внесении поправок в название Типового закона.
Mr. NGUYEN DUY CHIEN (Viet Nam) said that the draft resolutions should be adopted at the present meeting. However, it would be preferable not to reopen the debate on an item on which action had already been taken. Г-н НГУЕН ДУЙ ТЬЕН (Вьетнам) высказывается в поддержку принятия проектов резолюций на нынешнем заседании, однако он предпочел бы не возвращаться к рассмотрению уже принятого предложения.
Mr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) said that, over the past 42 years, the decolonization process had brought freedom to more than 80 million people in 60 former Non-Self-Governing Territories and increased the total membership of the United Nations to 191. Г-н Нгуен Зуй Тьен (Вьетнам) говорит, что за 42 прошедших года в результате процесса деколонизации получили свободу более 80 миллионов жителей 60 бывших несамоуправляющихся территорий и число государств - членов Организации Объединенных Наций достигло 191.
Mr. NGUYEN DUY CHIEN (Viet Nam) agreed with the representative of Venezuela that the concerns of the representative of Colombia were largely unfounded, and the draft should be retained as it stood. Г-н НГУЕН ДУЙ ТЬЕН (Вьетнам) согласен с представителем Венесуэлы в том, что беспокойство представителя Колумбии в значительной степени не обосновано, и проект следует оставить без изменений.
Mr. NGUYEN DUY CHIEN (Viet Nam) said that the work of the International Law Commission at its forty-eighth session had in general been satisfactory, especially its work on the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind. Г-н НГУЕН ДУИ ТЬЕН (Вьетнам) говорит, что работа КМП на ее сорок восьмой сессии в целом была удовлетворительной, особенно в том, что касается кодекса преступлений против мира и безопасности человечества.
Больше примеров...
Чиен (примеров 15)
You're the one Hsu Chien brought. Ты тот, кого привел Хсу Чиен.
Warner, Cutter, and Chien Na Wei. Уорнер, Каттер и Чиен На Вей.
Have Chien and Yu arrived yet? Чиен с Ю еще не пришли?
In its reply, the Government confirmed that Mr. Nguyen Van Hai and Mr. Nguyen Viet Chien were arrested on 12 May 2008 (the source reported that it was 13 May 2008) and were sentenced on 15 October 2008. В своем ответе правительство подтверждает, что г-н Нгуен Ван Хай и г-н Нгуен Вьет Чиен были арестованы 12 мая 2008 года (по данным источника, это произошло 13 мая 2008 года), а приговор им был вынесен 15 октября 2008 года.
It's Hsu Chien! Это - Хсу Чиен!
Больше примеров...
Чиэнь (примеров 7)
Mr. Loy Hui Chien (Singapore) said that the ongoing financial crisis was threatening to further stall economic growth in developing countries. Г-н Лои Хой Чиэнь (Сингапур) говорит, что разразившийся финансовый кризис угрожает еще более замедлить экономический рост в развивающихся странах.
Mr. Loy Hui Chien (Singapore) said that the amounts owed by Member States for both the regular budget and peacekeeping operations were unacceptably large. Г-н Лоу Хуэй Чиэнь (Сингапур) говорит, что суммы, которые задолжали государства-члены как по регулярному бюджету, так и по операциям по поддержанию мира, являются неприемлемо большими.
Mr. Loy Hui Chien (Singapore) said that, despite the criticisms levelled against it, the United Nations was still the world's best guarantee of peace and security, development and human rights. Г-н Лоу Хуэй Чиэнь (Сингапур) говорит, что, несмотря на высказываемую в ее адрес критику, Организация Объединенных Наций по-прежнему остается самой лучшей в мире гарантией мира и безопасности, развития и прав человека.
Mr. Loy Hui Chien (Singapore) said that the long-standing problem of vacant posts in OIOS was troubling and would damage the ability of that body to carry out its work. Г-н Лоу Хуэй Чиэнь (Сингапур) говорит, что затянувшаяся проблема вакантных должностей в УСВН вызывает опасения и может сказаться на способности этого органа выполнять свою работу.
Mr. Loy Hui Chien (Singapore) said that, in spite of frequent calls by Member States for dependable funding, the Organization continued to operate in unsatisfactory financial conditions that were entirely avoidable. Г-н Лоу Хуэй Чиэнь (Сингапур) говорит, что, несмотря на неоднократные призывы государств-членов поставить финансирование Организации на прочную основу, ее финансовое положение остается неудовлетворительным, а ведь этого можно было бы всецело избежать.
Больше примеров...
Чин (примеров 7)
We don't know where Chien Na Wei is located, and we have more pressing concerns. Нам неизвестно местонахождение Чин На Вей, и у нас есть более насущные проблемы.
You let one of Chien Na Wey's men get away. Вы отпустили одного из людей Чин На Вей.
When we capture Chien Na Wei, my debt is paid. Когда мы поймаем Чин на Вей, мой долг будет уплачен.
The question is, did you learn anything about Chien Na Wei's plans? Вопрос в том, узнал ли ты что-нибудь о планах Чин На Вэй?
So it's a bio weapon Chien Na Wei's after. Значит, это биооружие, за которым охотится Чин На Вэй.
Больше примеров...
Чен (примеров 5)
Mr. NGUYEN DUY CHIEN (Viet Nam) said that his delegation supported the proposals by Portugal, Hungary, the Netherlands and Venezuela. Г-н НГУЕН ДУЙ ЧЕН (Вьетнам) говорит, что его делегация поддерживает предложения Португалии, Венгрии, Нидерландов и Венесуэлы.
But if Chien Na Wei's interested in him, so are we. Но если Чен на Уэй была им заинтересована, Значит и мы.
Leave behind information for Chien's network. Оставляют информацию для сети Чен.
And I also see Chien Wu-lin, Я вижу Чен У Линь,
Waller hasn't been able to locate Chien Na Wei because she avoids using any traceable forms of communication. Уоллер не удалось выследить Чен на Уэй Потому что та старается не использовать способы, которые можно отследить.
Больше примеров...
Цянь (примеров 2)
Mr. Goh Chien Yen, Third World Network, said that one critical issue in the context of UNCTAD XI was the fear of a change in the original mandate of UNCTAD. Г-н Го Цянь Ень, Сеть стран третьего мира, заявил, что один из ключевых вопросов в контексте ЮНКТАД XI связан с опасениями внесения изменений в первоначальный мандат ЮНКТАД.
In 1940, he supervised three Chinese students, Guo Yonghuai, Chien Wei-zang and Chia-Chiao Lin, who later became leading applied mathematicians in China and the United States. В 1940 году он руководил работой трёх китайских студентов, Го Юн-хуай, Цянь Вэйчан и Линь Цзяцяо, которые впоследствии стали ведущими специалистами прикладной математики в Китае и США.
Больше примеров...
Chien (примеров 3)
Inspired by this article, Maurice Oehler, now a retired high school chemistry teacher from Prairie du Chien, Wisconsin, founded the National Mole Day Foundation (NMDF) on May 15, 1991. Воодушевлённый этой статьёй, Маурис Ойлер, ныне отставной преподаватель химии средней школы из Prairie du Chien (Висконсин), 15 мая 1991 года основал Национальный фонд Дня моля (National Mole Day Foundation, NMDF).
"Labelled"L. du Chien" (Dog Lake) on Anderson Map, 1867; labelled "Du Chien L." on Trutch maps, 1866 and 1871. Озеро было обозначено как «L.du Chien» (Собачье озеро) на карте Андерсона 1867 года и «Du Chien L.» на картах Тратча 1866 и 1871 годов.
Un Chien Andalou (French pronunciation:, An Andalusian Dog) is a 1929 Franco-Spanish silent surrealist short film by Spanish director Luis Buñuel and artist Salvador Dalí. «Андалузский пёс» (фр. Un chien andalou) - 16-минутный сюрреалистический немой фильм испанского режиссёра Луиса Бунюэля и испанского художника Сальвадора Дали.
Больше примеров...
Чиена (примеров 3)
You're safe in Hsu Chien's hands. Ты в безопасности в руках Хсу Чиена.
Is it about Hsu Chien? Это насчет Хсу Чиена?
ls it about Hsu Chien? Это насчет Хсу Чиена?
Больше примеров...