(c) Criminal Investigation Division, Chiclayo; |
с) Национальный департамент уголовных расследований, Чиклайо; |
By June 2008, three more cities had finished their assessments and launched their reports: Loja (Ecuador), Rosario (Argentina) and Chiclayo (Peru). |
К июню 2008 года свои оценки завершили и представили свои доклады еще три города: Лоха (Эквадор), Росарио (Аргентина) и Чиклайо (Перу). |
The Working Group visited the cities of Puno, Juliaca and Chiclayo, where there are High Courts which have tried a large number of cases of terrorism, as well as prisons housing prisoners whose cases have been submitted to the Working Group. |
Рабочая группа посетила города Пуно, Хульяка и Чиклайо, в которых имеются Высокие суды, рассмотревшие большое число дел, связанных с терроризмом, а также тюрьмы, где содержатся заключенные, дела которых были представлены Рабочей группе. |
B the way, at the north of Peru - in Trujillo, Chiclayo - till now you can find curanderos (healers) that use cactus San Pedro for their patients. |
Кстати, на севере Перу - в Трухильо, Чиклайо - до сих пор можно найти курандерос (целителей), которые используют кактус Сан-Педро для лечения своих пациентов. |
Two of Peru's five largest cities, including Piura and Chiclayo, lie within the agricultural region in the north. |
Два из пяти крупнейших городов Перу (Пьюра и Чиклайо) расположены в данном регионе. |