Английский - русский
Перевод слова Chestnut

Перевод chestnut с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каштан (примеров 48)
Mahogany, chestnut, walnut, all the nuts. Красное дерево, каштан, все орехи.
All right, Chestnut we're heading for work, soon. Ладно, Каштан, мы скоро уходим на работу.
You know, Chestnut, the only thing that got me through that robbery was you. Каштан, знаешь, единственное, что поддерживало меня во время ограбления, это ты.
The female soul is like a chestnut. Душа женщины - как каштан.
Listen to her, Chestnut. Слушай ее, Каштан.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 5)
You'd better change that to peanut or chestnut. Это придётся заменить например, на ореховый или каштановый.
From my experience, love is like chestnut honey. It's sweet but leaves a bitter aftertaste. Исходя из моего опыта, любовь похожа на каштановый мёд. Она сладкая, но оставляет горькое послевкусие.
It has a chestnut garnish, nice for the time of year. В нем каштановый гарнир, подходящий для этого времени года.
I have to say I prefer the chestnut pappardelle. Должен вам сказать, что предпочитаю каштановый папарделл.
this rich chestnut color is natural? Глубокий каштановый цвет Ваших волос натуральный?
Больше примеров...
Честнат (примеров 14)
Berry and Chestnut promoted the film at the ShowPlace ICON movie theater at the red-carpet premiere in Chicago on February 28. 28 февраля 2013 года Берри и Честнат посетили предварительный показ фильма в Чикаго, сопровождавшийся красной ковровой дорожкой в кинотеатре ShowPlace ICON.
I guess Chestnut is doing what he can, right? Полагаю, Честнат делает все, что в его силах, верно?
From what I'm told, he was last seen cursing about a pothole on Chestnut before he asked his driver for the keys and left without explanation. Как я сказал, в последний раз его видели ругающимся у выбоины на Честнат. Затем он попросил ключи у своего водителя и, ничего не сказав, уехал.
In 1958, the first Whisky a Go-Go in the United States opened in Chicago, Illinois, on the corner of Rush and Chestnut streets. В 1958 году первый «Whisky a Go Go» в Северной Америке открыли в Чикаго штат Иллинойс, на углу улиц Раш и Честнат.
The hospital was the site for a series of influential studies on the long-term treatment outcome for psychiatric conditions, known as the Chestnut Lodge studies. Больница была местом серии значительных исследований результатов долгосрочного лечения, известных как работы в Честнат Лодж.
Больше примеров...
Каштану (примеров 7)
I should go tell Chestnut what we did. Я пойду, расскажу Каштану о том, что мы сделали.
Chestnut needs affection, and Peach won't even hug her children. Каштану нужен любящий дом, а Пич даже не обнимает своих детей.
I figured out the best way to go see Chestnut. Я продумала самый удобный маршрут поездки к Каштану.
I gave Chestnut my coat. Я отдала Каштану свою куртку.
And if it's gone into collections, we shoot ourselves, and Chestnut gets three carrots. А если дело дойдёт до судебных приставов, тогда застрелимся, а Каштану достанется три морковки.
Больше примеров...
Каштаном (примеров 5)
I've done all the research and checked it with Chestnut. Я провела целое исследование и посоветовалась с Каштаном.
I see you met Chestnut. Я смотрю, вы уже познакомились с Каштаном.
Send her a horse chestnut tree in Nightingale Lane. Он под каштаном, на Соловьиной улице. Здесь, рядом с пожарным гидрантом.
Chestnut and I are old money. Мы с Каштаном относимся к аристократии.
So there were spores of American chestnut flower pollen in her mucosa, suggesting that she spent a lot of time on an American chestnut farm, but the only grower in the area is in Hagerstown. И там были споры пыльцы цветка Американского каштана в ее слизистой оболочке предполагая, что она провела много времени на ферме с Американским каштаном, но единственный производитель в округе - в Хагерстауне.
Больше примеров...
Гнедой (примеров 6)
That's not Chestnut, that's Brooklyn. Это не Гнедой, это Бруклин.
Well, I did have to agree to come back and babysit one day a week for the rest of my life, but hell, Chestnut's home. Ну, мне пришлось согласиться вернуться снова сидеть с детьми раз в неделю до конца моих дней, но чёрт побери, Гнедой дома.
Did Chestnut forget his wallet? Гнедой забыл свой бумажник?
It's a chestnut with a Cheyenne roll on the saddle. Гнедой, с шайенским валиком на седле.
Chestnut walking in out of nowhere, we could not have planned that. Гнедой появился из ниоткуда, такое нарочно не придумаешь.
Больше примеров...
Каштане (примеров 4)
Five years ago, we were sitting on Chestnut with our iced coffees. Пять лет назад мы сидели на Каштане и пили кофе со льдом.
It reminds me of Chestnut. Это напомнило мне о Каштане.
I put the double saddle on Chestnut, filled the satchel with trail mix. На Каштане двойное седло, в сумке лежит закуска.
Are you selling pony rides with Chestnut? Вы что катаете детей на Каштане за деньги?
Больше примеров...