Английский - русский
Перевод слова Chestnut

Перевод chestnut с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каштан (примеров 48)
The only Grand Tetons Chestnut trusts are mine. Единственные Большие Холмы, которым доверяет Каштан, мои.
So, Chestnut, I was buying some rolling papers at the Bodega, and I hope this is cool, but I said they were for you. Короче, Каштан, я покупала папиросную бумагу в "Бодега", надеюсь, в этом ничего такого, но сказала, что это для тебя.
Don't look so smug, chestnut. Не задавайся, Каштан.
You know, an orchard crop like a sweet chestnut, it takes far less energy and maintenance to grow than a field of wheat. Понимаете, садовые культуры, такие как каштан съедобный, требуют меньшого количества энергии и усилий для поддержания, чем поле пшеницы.
One almost never sees chestnut anymore. Сейчас редко встретишь каштан.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 5)
You'd better change that to peanut or chestnut. Это придётся заменить например, на ореховый или каштановый.
From my experience, love is like chestnut honey. It's sweet but leaves a bitter aftertaste. Исходя из моего опыта, любовь похожа на каштановый мёд. Она сладкая, но оставляет горькое послевкусие.
It has a chestnut garnish, nice for the time of year. В нем каштановый гарнир, подходящий для этого времени года.
I have to say I prefer the chestnut pappardelle. Должен вам сказать, что предпочитаю каштановый папарделл.
this rich chestnut color is natural? Глубокий каштановый цвет Ваших волос натуральный?
Больше примеров...
Честнат (примеров 14)
Chestnut Lodge (formerly known as Woodlawn Hotel) was a historic building in Rockville, Maryland, United States, well known as a psychiatric institution. Честнат Лодж (ранее известный как «Отель Вудлоун») - историческое здание в городе Роквилл (Мэриленд), США, хорошо известное как психиатрическая лечебница.
Joanne Greenberg's novel I Never Promised You a Rose Garden (1964) is an autobiographical account of her teenage years in Chestnut Lodge working with Dr. Frieda Fromm-Reichmann. Роман Джоанны Гринберг «Я никогда не обещал вам сад из роз» является автобиографическим повествованием о её подростковых годах в Честнат Лодж, где она занималась с доктором Фридой Фромм-Рейхман.
Bad for us, Chestnut. Не повезло нам, Честнат.
Can we get 1085 Chestnut? Отвезете нас с дому 1085 на Честнат?
The hospital was the site for a series of influential studies on the long-term treatment outcome for psychiatric conditions, known as the Chestnut Lodge studies. Больница была местом серии значительных исследований результатов долгосрочного лечения, известных как работы в Честнат Лодж.
Больше примеров...
Каштану (примеров 7)
I should go tell Chestnut what we did. Я пойду, расскажу Каштану о том, что мы сделали.
Chestnut needs affection, and Peach won't even hug her children. Каштану нужен любящий дом, а Пич даже не обнимает своих детей.
I figured out the best way to go see Chestnut. Я продумала самый удобный маршрут поездки к Каштану.
I gave Chestnut my coat. Я отдала Каштану свою куртку.
In the Lifetime movie version, we get there and Chestnut likes his new home better and then we cry. В киношной версии моей жизни мы приезжаем туда и видим, что Каштану больше нравится новый дом, а потом мы плачем.
Больше примеров...
Каштаном (примеров 5)
I've done all the research and checked it with Chestnut. Я провела целое исследование и посоветовалась с Каштаном.
I see you met Chestnut. Я смотрю, вы уже познакомились с Каштаном.
Send her a horse chestnut tree in Nightingale Lane. Он под каштаном, на Соловьиной улице. Здесь, рядом с пожарным гидрантом.
Chestnut and I are old money. Мы с Каштаном относимся к аристократии.
So there were spores of American chestnut flower pollen in her mucosa, suggesting that she spent a lot of time on an American chestnut farm, but the only grower in the area is in Hagerstown. И там были споры пыльцы цветка Американского каштана в ее слизистой оболочке предполагая, что она провела много времени на ферме с Американским каштаном, но единственный производитель в округе - в Хагерстауне.
Больше примеров...
Гнедой (примеров 6)
That's not Chestnut, that's Brooklyn. Это не Гнедой, это Бруклин.
Well, I did have to agree to come back and babysit one day a week for the rest of my life, but hell, Chestnut's home. Ну, мне пришлось согласиться вернуться снова сидеть с детьми раз в неделю до конца моих дней, но чёрт побери, Гнедой дома.
Did Chestnut forget his wallet? Гнедой забыл свой бумажник?
We passed a Chestnut horse on route 119 near a feed store. Ещё мы проезжали мимо одной гнедой лошади на 119-й дороге возле магазина.
It's a chestnut with a Cheyenne roll on the saddle. Гнедой, с шайенским валиком на седле.
Больше примеров...
Каштане (примеров 4)
Five years ago, we were sitting on Chestnut with our iced coffees. Пять лет назад мы сидели на Каштане и пили кофе со льдом.
It reminds me of Chestnut. Это напомнило мне о Каштане.
I put the double saddle on Chestnut, filled the satchel with trail mix. На Каштане двойное седло, в сумке лежит закуска.
Are you selling pony rides with Chestnut? Вы что катаете детей на Каштане за деньги?
Больше примеров...