| Among the teachers of Kadmina were such honored artists as Alexandra Alexandrova-Kochetova, Ivan Samarin and Pyotr Ilyich Tchaikovsky. | В числе учителей Кадминой были такие заслуженные деятели искусства как, Александра Александрова-Кочетова, Иван Самарин и Петр Ильич Чайковский. |
| Chaikovskyy played the ball, and then there was physical contact, but the moment, I repeat, was complicated. | Чайковский сыграл в мяч, и потом был физический контакт, но момент, повторяю, сложный. |
| Famous people who suffer from epilepsy include Julius Caesar, Alexander the Great, Napoleon Bonaparte, Pyotr Tchaikovsky, Charles Dickens, George Handel and Hector Berlioz. | Известные люди, которые страдают от эпилепсии, включают Юлий Цезарь, Александр Великий, Наполеон Бонапарт, Петр Чайковский, Чарльз Диккенс, Джордж Генделя и Гектора Берлиоза. |
| Pyotr Ilyich Tchaikovsky used a translation by Aleksey Konstantinovich Tolstoy in his Six Duets with piano accompaniment, Op. 46, No. 2 (1880). | Пётр Ильич Чайковский использовал перевод А. К. Толстого в «Шести дуэтах с фортепиано», Ор. 46, No. 2 (1880). |
| Mozart? - It's Tchaikovsky, boss. | Это Чайковский, босс. |