Английский - русский
Перевод слова Cesarean

Перевод cesarean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кесарево сечение (примеров 7)
Unfortunately, your baby is in breach, and we're going to have to perform an emergency cesarean section. К сожалению, с вашим ребенком не все хорошо, и мы вынуждены сделать экстренное кесарево сечение.
And you're going to carry out a cesarean. И вы собираетесь проводить кесарево сечение...
I need a Cesarean. Мне требуется кесарево сечение.
The doctor decided I do a cesarean. Врач решил, что мне нужно делать кесарево сечение.
Physicians are always a cesarean... to bring more money. Врачи всегда делают кесарево сечение... что приносит больше денег.
Больше примеров...
Кесарева (примеров 12)
They were born by cesarean 3 months ago, and, against all odds, they're still alive. Они появились посредством кесарева сечения З месяца назад, и, вопреки всем прогнозам, все еще живы.
How many days will I stay at the hospital in case of physiological delivery, cesarean section? Сколько дней я буду находиться в клинике в случае физиологических родов, кесарева сечение?
A Technical Group (TG) on Cesareans was created to define strategies to reduce cesarean birth rates. В целях сокращения смертности в результате кесарева сечения была создана Техническая группа по кесареву сечению.
Also, the ratio of cesarean section (deliveries) has increased from 35% during 2000 - 2005 to 42% in recent years. Помимо этого, доля родов, разрешаемых путем кесарева сечения, увеличилась с 35% в 2000-2005 годах до 42% в последние годы.
Cesarean section rate is 4.5% and PNC is still low at 18%. Показатель применения кесарева сечения достигает 4,5 процента, а показатель родовых осложнений остается по-прежнему низким и составляет 18 процентов.
Больше примеров...
От кесаревого сечения (примеров 2)
I have to go put some ointment on that hideous cesarean scar I have because of you. А мне пора идти, натереть мазью... тот ужасный шрам от кесаревого сечения, которое мне сделали из-за тебя.
The only reason I haven't cut this baby out myself is because a cesarean scar and my prom scar would make a weird little crucifix right above my landing strip. И единственная причина, по которой я не вырезала этого ребёнка из себя это шрам от кесаревого сечения и шрама со студенческой вечеринки, которые образуют маленькое милое распятие прямо над моей полосой лобковых волос.
Больше примеров...