The centrum for satellite navigation Hessen (Cesah) has introduced in addition on Thursday in the Darmstadt Esa-satellite controlling centre the first promising uses. | Центр для спутниковой навигации Гессен (Cesah) представил для этого в четверг в Дармштадском контрольном спутниковом центре Esa первые многообещающие приложения. |
It should make possible the centrum officially started running on Thursday for satellite navigation Hessen (Cesah) which should inform the economy about Galileo and allow the development of fit products on Galileo base to founders by financial as well as technical support. | Это должно делать возможный официально сданный в эксплуатацию четвергом центр для спутниковой навигации Гессен (Cesah), который должен информировать экономику о Галилео и делать возможным развитие исправных продуктов на основе Galileo учредителям финансовой, а также специальной поддержкой. |
The Office of the Government Commissioner for Public Health published the results of a public opinion poll taken by pollster Marketing Centrum on a nationwide representative sample of 1,200 persons. | Бюро Правительственного уполномоченного по вопросам здравоохранения опубликовало результаты опроса общественного мнения, проведенного институтом изучения общественного мнения "Маркетинговый центр" на общенациональной репрезентативной выборке из 1200 человек. |
When entering the town, follow directions to CENTRUM MĚSTA (Town Centre). | Въезжая в Оломоуц надо ехать по знакам CENTRUM MĚSTA (Центр Гoрoдa). |
In 2011, a stocktaking of gender-related research in Belgian asylum and migration policy was also carried out by the Centrum vor Migratie en Interculturele Studies of Antwerp University. | В 2011 году Центр изучения миграции и межкультурных отношений Университета Антверпена провел исследование текущего состояния исследовательской работы по гендерным аспектам в бельгийской политике по предоставлению убежища и миграции. |
Novotel Warszawa Centrum is located in the heart of Warsaw, next to the landmark Palace of Culture and Science. | Отель Novotel Warszawa Centrum расположен в самом центре Варшавы, рядом со знаменитым Дворцом науки и культуры. |
The newly built Star Inn Hotel Budapest Centrum is situated 400 meters from the Opera. | Недавно построенный отель Star Inn Budapest Centrum расположен в 400 метрах от Оперного театра. |
Novotel Warszawa Centrum is situated in the business, tourist and cultural precinct of Poland's capital, at the intersection of its main streets: Marszałkowska and Aleje Jerozolimskie. | Novotel Warszawa Centrum находится одновременно в деловом, туристическом и культурном районе польской столице, на пересечении главных улиц: Marszałkowska и Aleje Jerozolimskie. |
The re-opened Hotel Centrum, which is located right in the heart of Nitra, offers you beautiful views of the theatre, the pedestrian zone, the castle and the historic centre. | Отель Centrum, который находится в самом центре города Нитра и предлагает Вам прекрасный вид на театр, пешеходную зону, замок и исторический центр города. |
The meaning centre/middle point (of a circle) is preserved in the Latin word centrum, a loanword from ancient Greek. | Смысл центральной (средней) точки окружности сохранился в латинском слове centrum, заимствованное из древнегреческого. |
Other parties like the Centrum Democraten operated more carefully, using propaganda in a way that did not disturb the public order. | Другие партии, как например, «Демократы центра», действуют более осторожно, используя пропаганду таким образом, чтобы не нарушать общественный порядок. |
At the demonstration held in Zwolle, the chairman of the Centrum Democraten had said: "As soon as we have the power and the opportunity, we will abolish the multi-cultural society". | На демонстрации, состоявшейся в Зволле, председатель партии "Демократы центра" сказал: "Как только мы придем к власти, мы при первой возможности упраздним многокультурное общество". |
In a case before the Hague court of appeal on 24 June 1998, a local councillor representing the Centrum Democraten party distributed sheets of paper with discriminatory texts in the lobby of Dordrecht town hall. | Суть дела, рассмотренного 24 июня 1998 года Гаагским апелляционным судом, заключалась в том, что сотрудник местного совета, представляющий партию "Демократы центра", распространял в вестибюле городского совета Дордрехта листовки дискриминационного содержания. |
A case before the Arnhem court of appeal on 29 December 1997, concerned a demonstration by the Nationale Volkspartij, the Centrum Partij '86 and the Centrum Democraten on 24 February 1994. | Дело, рассмотренное 29 декабря 1997 года апелляционным судом Арнема, касалось демонстрации, организованной 24 февраля 1994 года следующими политическими партиями: "Национальная народная партия", "Партия центра - 86" и "Демократы центра". |