Английский - русский
Перевод слова Centralizing

Перевод centralizing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Централизация (примеров 29)
In addition to its law-enforcement function, this office is responsible for centralizing information and for coordinating and encouraging all measures to fight drug trafficking. В дополнение к его правоохранительным функциям в обязанности этого отделения входят централизация информации, а также координация и поощрение всех мероприятий, направленных на борьбу с незаконным оборотом наркотиков.
OIOS further informed the Committee that other options, including centralizing the intake process and/or training pools of investigators in others units, could go a long way in strengthening the overall investigation function. УСВН далее проинформировало Комитет о том, что другие варианты, в том числе централизация процесса набора и/или подготовки резерва следователей в других подразделениях, могут внести большой вклад в укрепление функции расследований в целом.
The Secretary-General indicates that, by centralizing those support capacities in Entebbe, an enabling environment will be created for flexible service delivery through the use of mobile mission support teams. Генеральный секретарь отмечает, что централизация этих вспомогательных служб в Энтеббе будет способствовать более гибкому оказанию услуг путем задействования мобильных групп поддержки миссиям.
Centralizing such functions under a single administrative entity at Geneva would be contrary to such an emphasis. Централизация таких функций в рамках единой административной структуры в Женеве противоречила бы такому подходу.
Centralizing data collection in the ESDC should help us develop better business cases for introducing more EDR-type facilities. Централизация сбора данных в рамках ЦДЭС должна помочь нам улучшить коммерческие предпосылки для внедрения в большем объеме средств электронного представления данных.
Больше примеров...
Сведение воедино (примеров 3)
It is responsible for centralizing all information and statistics, introducing electronic methods where they do not exist, analysing all data and preparing budgets. Она несет ответственность за сведение воедино всей информации и статистических данных, внедрение методов электронной обработки данных там, где они еще не применяются, анализ всех данных и подготовку бюджета.
Within the structure of the United Nations, we need to establish a unit responsible for receiving, centralizing and disseminating information concerning terrorism, including information provided by Governments on the fulfilment of their international obligations in this area. В рамках структуры Организации Объединенных Наций мы должны создать подразделение, ответственное за сбор, сведение воедино и распространение информации, связанной с терроризмом, включая информацию, предоставляемую правительствами в отношении выполнения ими своих международных обязанностей в этой области.
The Special Rapporteur on the human rights of migrants welcomed the creation, within the Ministry of the Interior, of a migration observatory with the responsibility for formulating a national migration strategy and centralizing all information on migration. Специальный докладчик по вопросу прав человека мигрантов приветствовала создание в рамках министерства внутренних дел отдела по вопросам миграции, которому поручена разработка национальной стратегии в области миграции и сведение воедино всей информации по миграции28.
Больше примеров...