| If you drill even 1 centimeter further, | Если вы продвинитесь хотя бы на сантиметр |
| My lint is approximately 1 centimeter in diameter. | Примерно сантиметр в диаметре. |
| The width of the arms of the star must be one centimeter. | Толщина линий звезды должна быть 1 сантиметр. |
| She has to stay absolutely still while he kisses every centimeter of her body from the top of her head to the tips of her toes. | Она лежит абсолютно не шелохнувшись, пока он покрывает поцелуями каждый сантиметр ее тела от головы до пальцев ног. |
| If 65 billion solar neutrinos pass through a square centimeter every second, given the surface area of this car is about 60,000 square centimeters, that means 3.9 times ten to the 15th solar neutrinos? | Если плотность потока солнечных нейтрино составляет 65 миллиардов в секунду на квадратный сантиметр, то с учётом площади поверхности этой машины примерно 60 тысяч квадратных сантиметров получается 3,9 на 10 в 15-й степени солнечных нейтрино? |
| She has a three centimeter mass in her right upper lobe. | У нее масса З см в правой верхней доле. |
| This setting is used in the Text menu by Increase Depth and Decrease Depth menu items to change the indentation depth. Default is 1 centimeter. | Эта настройка устанавливается в меню Текст, пунктами Увеличить отступ и Уменьшить отступ для изменения величины отступа. По умолчанию установлен 1 см. |
| Since the new year, you've grown a centimeter. | После Нового года ты подросла на 1 см. |
| If the nodule has a diameter below 1 centimeter, PET scans are often avoided because there is an increased risk of falsely normal results. | При диаметре образования менее 1 см проведение ПЭТ не целесообразно в связи с повышенной возможностью ложно-отрицательного результата. |
| If you're not careful, I'll change it to 1 centimeter. | Будешь жульничать - уменьшу до 1 см. |
| Half a centimeter difference on some lacerations, it could've been a different story. | Полсантиметра в сторону на половине ран, и была бы другая история. |
| Save for the fact that you've gained exactly one and a quarter stone and your hairline's receded half a centimeter. | За исключением того, что набрали ровно один с четвертью стоун и ваша линия роста волос поднялась на полсантиметра. |
| My lint is approximately 1/2 centimeter in length. | Примерно полсантиметра в длину. |
| I raised them a half centimeter to bring out my forehead. | Да, я подняла ее на полсантиметра. |
| The spot on your lung's a half a centimeter larger. | Зона поражения лёгкого на полсантиметра больше. |