Английский - русский
Перевод слова Centaur

Перевод centaur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кентавр (примеров 46)
(SINGING) Centaur lover (PHONE RINGING) (ПОЁТ) Кентавр любовник (ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН)
In Italian, the word for a motorcycle racer is centauro, a centaur, the mythical animal that is half-man, half-horse. По-итальянски мотогонщик - "чентауро" или кентавр, мифическое животное, получеловек-полулошадь.
Now, in this recurring dream that you have about Ron, is he like a regular Ron, or is he half-Ron, half-animal, like a centaur? Нет. Итак, в этом сне с Роном это обычный Рон или это полу-лошадь, полу-человек, как кентавр?
Before dawn on 14 May 1943, during her second voyage, Centaur was torpedoed and sunk by a Japanese submarine off North Stradbroke Island, Queensland. Перед рассветом 14 мая 1943, в ходе второго похода «Кентавр» был торпедирован японской подлодкой у острова севернее мыса Стадброук у побережья Квисленда.
When Centaur entered service at the end of 1924, the Fremantle-Java- Singapore trade route was being serviced by two other Blue Funnel Line vessels; Gorgon (which remained in service until 1928) and Charon (which Centaur was replacing). Когда «Кентавр» поступил на службу в конце 1924 года, по торговой линии Фримантл - Ява - Сингапур ходили два других судна компании Blue Funnel Line: Gorgon (остававшийся на службе до 1928 года) и Charon (который «Кентавр» должен был заменить).
Больше примеров...
Центавр (примеров 6)
Used on the Saturn I, the upper stage of the Delta IV, the Centaur upper stage for the Atlas V and Titan rockets and on the vertical-landing McDonnell Douglas DC-X "Delta Clipper". Использовался в ракете-носителе Сатурн I, в верхней ступени Дельта-4, разгонном блоке Центавр для РН Атлас и Титан, Мак Доннел Дуглас DC-X («Дельта Клипер»).
The main Centaur engine was ignited 265 seconds after launch, but the upper stage began to oscillate in pitch and tumbled out of control. Главный двигатель Центавра был запущен через 265 секунд после старта, но Центавр начал колебаться по тангажу и вышел из-под контроля.
On June 15, 2007, the engine in the Centaur upper stage of a ULA-launched Atlas V shut down early, leaving its payload - a pair of NRO L-30 ocean surveillance satellites - in a lower than intended orbit. 15 июня 2007 года двигатель разгонного блока «Центавр», летевшего с РН Атлас-5, принадлежащей ULA, отключился раньше времени, оставив свою нагрузку - пару спутников-шпионов L-30 Национального разведывательного управления - на орбите ниже расчётной.
The Centaur rocket was also designed, developed, and produced by Convair, and it was the first widely used outer space rocket to use the all-cryogenic fuel-oxidizer combination of liquid hydrogen and liquid oxygen. Верхняя ступень «Центавр» также разрабатывалась и изготавливалась компанией «Конвэр» и являлась первой широко применяемой ступенью космической ракеты-носителя использовавшей полностью криогенное сочетание компонентов ракетного топлива: горючее - жидкий водород, окислитель - жидкий кислород.
In the case of the Centaur launcher, used on the Titan and the Atlas boosters for geosynchronous orbit missions, a collision avoidance manoeuvre is conducted so that the Centaur stage is boosted into a graveyard orbit above the geostationary arc. Что касается ракеты "Центавр", используемой на стартовых ускорителях "Титан" и "Атлас" для вывода спутников на геосинхронную орбиту, то маневр для избежания столкновения выполняется таким образом, что ступень "Центавра" разгоняется и переводится на орбиту захоронения выше дуги геостационарной орбиты.
Больше примеров...
Centaur (примеров 30)
The Centaur, an ageing ship, was severely damaged. Centaur, старый корабль, был серьёзно поврежден.
In 1987, Off Centaur Publications released A Wolfrider's Reflections: Songs of Elfquest, a collection of filk songs. В 1987 Off Centaur Publications выпустила A Wolfrider's Reflections: Songs of Elfquest (Мысли Волчьего Всадника: Песни Эльфийских Поисков), коллекцию композиций, посвященных некоторым персонажам.
Hood next appointed Captain William Richardson of the 28-gun frigate Alligator to command Centaur and the Admiralty confirmed his appointment on 27 September. Тогда Худ поставил на Centaur Ричардсона (англ. William Richardson) бывшего капитана фрегата Alligator (28); 27 сентября Адмиралтейство утвердило это назначение.
The Lockheed-Martin Centaur was the world's first liquid hydrogen/liquid oxygen upper stage, completing its inaugural orbital mission in 1963. В 1963 году был осуществлен первый запуск ракеты-носителя с верхней ступенью Centaur компании "Локхид-Мартин", в которой впервые был использован кислородно-водородный жидкостный ракетный двигатель.
Fantastic Voyage, a video game for Amiga, developed by Centaur and released in 1991. Fantastic Voyage - компьютерная игра, разработанная и выпущенная компанией Centaur в 1991 году для платформы Amiga.
Больше примеров...
Виде кентавра (примеров 2)
Well, it's a painting of me as a centaur. На ней изображена я, в виде кентавра.
And I highly respect the paintings he has of himself as a centaur. И я абсолютно уважаю его тату в виде кентавра
Больше примеров...
«центавра» (примеров 4)
Lieutenant Edward Reynolds Sibley, Centaur's First Lieutenant, was badly wounded in the successful attack on the largest corvette, the five-year-old Caesar. Первый лейтенант «Центавра» Сибли (англ. Edward Reynolds Sibley) был тяжело ранен при нападении на больший из корветов, Caesar.
The subsequent court martial acquitted Mars's captain and lieutenant of any negligence, but sentenced a lieutenant from Centaur to the loss of six months' seniority and dismissal from his ship. Последовавший военно-полевой суд полностью снял вину с офицеров HMS Mars, но лейтенант «Центавра» был наказан снятием 6 месяцев выслуги и списан с корабля.
Centaur's deployed her boats to blockade the harbour at Copenhagen and intercept any supplies arriving from the Baltic. Шлюпки «Центавра» осуществляли блокаду гавани, перехватывая любые попытки снабжения с Балтики.
Four men were duly hanged aboard Temeraire, and the remainder were hanged aboard several of the ships anchored at Portsmouth, including HMS Majestic, HMS Formidable, HMS Achille and HMS Centaur. Четверо моряков были повешены на борту «Тимирера», а остальные были повешены на борту других судов, стоящих на якоре в Портсмуте, в том числе «Маджестика», «Формидабля», «Ахилла» и «Центавра».
Больше примеров...