| He told his colleagues, "The only difference between me now, and before the crash, is that I like celery now and I didn't before". |
Он сказал своим коллегам: «Единственная разница между мной сейчас и до аварии, то, что я теперь люблю сельдерей». |
| I chop up celery and dill for your rotten tuna sandwich... and I drag it across the street for you, and you don't even have the decency... |
Я нарезала сельдерей и укроп для твоего поганого бутерброда с тунцом... и несла его через улицу для тебя, и ты даже не можешь проявить немного порядочности... |
| Dude, that's celery. |
Чувак, это сельдерей. |
| You have to cut the celery into finer pieces, Stevens. |
Сельдерей надо нарезать мельче, Стивенс. |
| I'll have to eat celery for the rest of the day. |
Остаток дня мне придется есть один сельдерей. |