| This Dialogue builds on the commitments from previous dialogues in Yogjakarta in 2004, Cebu in 2006 and Waitangi in 2007. | В основу настоящего диалога были положены обязательства, принятые на предыдущих диалогах, состоявшихся в Джокьякарте в 2004 году, Себу в 2006 году и Вайтанги в 2007 году. |
| It is being tested in three cities in Metro Manila, Cebu City in the Visayas, and Davao City in Mindanao. | Этот механизм был апробирован в трех городах: в Маниле, в Себу на островах Висайян и в Давао на острове Минданао. |
| The Dialogue was co-sponsored by Indonesia and the United Kingdom. Brunei Darussalam also attended another dialogue on Regional Interfaith Cooperation for Peace, Development and Human Dignity which was held in Cebu, the Philippines on 14-16 March 2006. | Помимо этого, Бруней-Даруссалам принял участие в еще одном Диалоге по региональному межконфессиональному сотрудничеству во имя развития и человеческого достоинства, который состоялся в Себу, Филиппины, 14-16 марта 2006 года. |
| Cebu Statement of Belief, UNDP Inter-Country Consultations on Ethics, Law and HIV, the Philippines, May 1993 | Заявление надежды, принятое в Себу, Межстрановое консультативное совещание ПРООН по вопросам этики, права и ВИЧ, Филиппины, май 1993 года; |
| Indeed, the author recalls that, on 25 January 1999, the trial court refused to issue a subpoena to hear the testimony of the director of the National Bureau of Investigation for Cebu, because the prosecution had questioned the relevance of such testimony. | Так, автор напоминает о том, что 25 января 1999 года судья отказался направить повестку для вызова в суд и заслушивания свидетельских показаний директора Национального следственного управления города Себу, поскольку сторона обвинения высказала сомнения в необходимости таких свидетельских показаний. |
| The second WSO chapter was established in the Philippines (Cebu City). | Был открыт второй филиал ОБМ на Филиппинах (в городе Себу). |
| Voice of the Children is a radio programme aired in Cebu City, one of the main cities of the Philippines. | "Голос детей" является радиопередачей, транслируемой в Себу, одном из самых крупных городов Филиппин. |
| During the later stages of the Japanese occupation of the Philippines, landed at Cebu on March 1942 and Mindanao the following month. | На завершающих стадиях Филиппинской операции в марте 1942 года эта бригада высадилась на Себу, а в апреле - на Минданао. |
| 2.8 On 23 November 1998, 14 witnesses testified in favour of the author and confirmed that he was in Quezon City immediately before, during and after the alleged crime committed in Cebu City, more than 500 kilometres away. | 2.8 23 ноября 1998 года 14 свидетелей дали показания в пользу автора, подтвердив, что он находился в Кесон-Сити непосредственно до, во время и после предполагаемого преступления, совершенного в городе Себу, который находится от него на расстоянии более 500 км. |
| The Second Dialog on Interfaith Cooperation, held in Cebu City, the Philippines on 14-16 March 2006. | второй Диалог по вопросам межконфессионального сотрудничества, состоялся в городе Себу, Филиппины, 14 - 16 марта 2006 года. |
| Cebu Pacific moved all of its domestic and international operations to the terminal on August 1, 2008. | 1 августа 2008 года Cebu Pacific перенесла все свои внутренние и международные рейсы в Терминал 3. |
| On January 31, 2008, the Iloilo city government announced that Cebu Pacific was considering starting international services from Iloilo, initially with a route to Hong Kong to cater to the large number of Overseas Filipinos there. | 31 января 2008 года мэрия города Илоило объявила, что Cebu Pacific рассматривает возможность международных полётов из Илоило, первоначально в Гонконг, чтобы удовлетворить спрос большой филиппинской диаспоры там. |
| Terminal 3 began partial operations at 05:15am on July 22, 2008 with 16 inbound and outbound domestic flights from Cebu Pacific. | Аэропорт начал фактическую эксплуатацию Терминала З в 05:15 утра 22 июля 2008 года с обслуживания пассажиров 16-и внутренних рейсов авиакомпании Cebu Pacific. |
| Besides flight operations, the airline has undertaken ground handling and ticketing for a number of foreign airlines, such as Thai Airways, Jetstar Airways, XiamenAir, Sichuan Airlines and Cebu Pacific Air. | Компания несёт ответственность за наземное обслуживание и продажи билетов для ряда зарубежных авиакомпаний, таких как «Thai Airways», «Jetstar Airways», «Xiamen Airlines», «Sichuan Airlines» и «Cebu Pacific». |
| Cebu Travel Guide Cebu Daily News Cebu Jobs and Career Portal Cebu Province Official Website Cebu Events Cebu Central Portal | Агломерация состоит из 7 городов и 6 муниципалитетов. ¹2010 Census (недоступная ссылка) Cebu Daily News Cebu Jobs and Career Portal Cebu Province Official Website Cebu Events |