| Both the Cambodian Field Office Director and the Cebu Field Office Director were speakers at the workshop on raids organized by the United Nations Inter-Agency Project on Human Trafficking. | Директор полевого отделения в Камбодже и директор полевого отделения в Себу выступили на организованном Межучрежденческим проектом Организации Объединенных Наций по торговле людьми семинаре по проблеме нападений. |
| The three award- winning cities were Cebu CCity, Philippines, Naga City, Philippines, and Visakhapatnam City, India. | Установлено партнерство с министерством по вопросам женщин с целью обеспечить подготовку сотрудников программы национальной солидарности по гендерным аспектам в отдельных провинциях Афганистана. Премии получили три города: Себу, Филиппины, Нага, Филиппины и Висакхапатнам, Индия. |
| An additional meeting of particular relevance to the Forum at its fourth session was the Expert Consultation on Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management held in Cebu City, Philippines. | В качестве примера другого мероприятия, имевшего особое значение для четвертой сессии Форума Организации Объединенных Наций по лесам, можно назвать консультативное совещания экспертов по критериям и показателям устойчивого лесопользования, состоявшееся в Себу, Филиппины. |
| Equal rights for marginalized populations were achieved in Cebu, Philippines with the passage of municipal anti-discrimination legislation. | На острове Себу, Филиппины, после принятия муниципального законодательства по борьбе с дискриминацией удалось добиться равных прав для маргинализированных групп населения. |
| The dialogue concluded with the "Cebu Declaration" that contained specific projects aimed at promoting peace and development in the Asia-Pacific region. | В результате этого диалога была принята Декларация в Себу, в которой предусматриваются конкретные проекты укрепления мира и развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
| Greater Negros-Panay included Negros, Panay, Cebu, and Masbate. | Большой Негрос-Панай включал Негрос, Панай, Себу и Масбате. |
| High school University of San Carlos, Cebu City | Средняя школа: Университет Сан-Карлос, город Себу |
| The annual meeting in 1998 was held at Cebu, Philippines, from 18 to 20 May 1998. | Ежегодное совещание 1998 года было организовано в Себу, Филиппины, 18-20 мая 1998 года. |
| It is being tested in three cities in Metro Manila, Cebu City in the Visayas, and Davao City in Mindanao. | Этот механизм был апробирован в трех городах: в Маниле, в Себу на островах Висайян и в Давао на острове Минданао. |
| The third meeting, held in 2008 in Cebu, Philippines, in cooperation with the Asia-Pacific Round-table for Sustainable Consumption and Production, had addressed issues related to sustainable consumption and production. | На З-м заседании, проведенном совместно с Азиатско-Тихоокеанским круглым столом по устойчивому потреблению и производству в 2008 году в Себу, Филиппины, рассматривались вопросы, связанные с устойчивым потреблением и производством. |
| Cebu Pacific moved all of its domestic and international operations to the terminal on August 1, 2008. | 1 августа 2008 года Cebu Pacific перенесла все свои внутренние и международные рейсы в Терминал 3. |
| On January 31, 2008, the Iloilo city government announced that Cebu Pacific was considering starting international services from Iloilo, initially with a route to Hong Kong to cater to the large number of Overseas Filipinos there. | 31 января 2008 года мэрия города Илоило объявила, что Cebu Pacific рассматривает возможность международных полётов из Илоило, первоначально в Гонконг, чтобы удовлетворить спрос большой филиппинской диаспоры там. |
| Terminal 3 began partial operations at 05:15am on July 22, 2008 with 16 inbound and outbound domestic flights from Cebu Pacific. | Аэропорт начал фактическую эксплуатацию Терминала З в 05:15 утра 22 июля 2008 года с обслуживания пассажиров 16-и внутренних рейсов авиакомпании Cebu Pacific. |
| Besides flight operations, the airline has undertaken ground handling and ticketing for a number of foreign airlines, such as Thai Airways, Jetstar Airways, XiamenAir, Sichuan Airlines and Cebu Pacific Air. | Компания несёт ответственность за наземное обслуживание и продажи билетов для ряда зарубежных авиакомпаний, таких как «Thai Airways», «Jetstar Airways», «Xiamen Airlines», «Sichuan Airlines» и «Cebu Pacific». |
| Cebu Travel Guide Cebu Daily News Cebu Jobs and Career Portal Cebu Province Official Website Cebu Events Cebu Central Portal | Агломерация состоит из 7 городов и 6 муниципалитетов. ¹2010 Census (недоступная ссылка) Cebu Daily News Cebu Jobs and Career Portal Cebu Province Official Website Cebu Events |