| I'm Teresa Lisbon with the CBl. | Я Тереза Лисбон из КБР. |
| Mr. Wineman, these are my colleagues from CBl, Agents Rigsby and Van Pelt. | Мистер Вайнмэн, это мои коллеги из КБР, агенты Ригсби и Ван Пэлт. |
| Now, in the days before his arrest, that number was called six times... from inside CBl. | Прежде чем его арестовали, на тот номер звонили 6 раз... из КБР. |
| Mr. Rome, I'm kimball Cho with the CBl. | Кимбал Чо из КБР, я к мистеру Рому. |
| You guys from CBl? | Вы, ребята, из КБР? |
| They have begun at the FDA only, but will be launched shortly at the Liberia Petroleum Refining Corporation and CBL, and are being considered at the National Port Authority and Robertsfield International Airport. | Эта ревизия началась лишь в УЛХ, но вскоре ревизии начнутся также в Либерийской нефтеперерабатывающей корпорации и Центральном банке Либерии, и также рассматривается вопрос о их проведении в Национальном портовом управлении и Международном аэропорту «Робертсфилд». |
| Establish a system for funding FDA accounts with CBL based on budget allocation of quarterly transfer of funds from Government of Liberia accounts based on standing instruction | Создать систему пополнения счетов УЛХ в Центральном банке Либерии посредством ежеквартального перевода бюджетных средств со счетов правительства Либерии согласно постоянно действующей инструкции |