While CBC (with or without ESSIV) ensures confidentiality, it does not ensure integrity of the encrypted data. | Хотя СВС (с или без ESSIV) обеспечивает конфиденциальность, он не гарантирует целостность зашифрованных данных. |
In Canada, the series was broadcast by Sportsnet and CBC Television in English, and TVA Sports in French. | В Канаде трансляции организовывал телеканал СВС на английском языке и TVA Sports на французском. |
The program was created by Kevin Sullivan and produced by Sullivan Films (later Sullivan Entertainment) in association with the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) and the Disney Channel, with additional funding from Telefilm Canada. | Он был создан продюсером Кевином Салливаном и снят его компанией Sullivan Films (позже Sullivan Entertainment) в сотрудничестве с СВС и Disney Channel. |
Mersereau is a music columnist and longtime arts reporter for CBC Television in New Brunswick. | Мерсеро является обозревателем музыки на канале СВС в Нью-Брансуике. |
CBC News is the division of the Canadian Broadcasting Corporation responsible for the news gathering and production of news programs on the corporation's English-language operations, namely CBC Television, CBC Radio, CBC News Network, and CBC.ca. | СВС News - подразделение канадской радиовещательной корпорации, отвечающий за сбор новостей и производство программ новостей на английском языке, а именно: CBC Television, CBC Radio, CBC News Network и CBC.ca. |
Bolus 250 of saline, a repeat CBC and abdominal ultrasound - | Большую таблетку соли 250, повтори общий анализ крови и ультразвук брюшной полости. |
Let's get a CBC, a CMP, Coags, a chest X-ray, and an ABG. | Делаем общий анализ крови, на коагулины, рентген грудной клетки. |
Get me a CBC and tox screen. | Общий анализ крови и кровь на токсины. |
Let's get a CBC. | Сделайте общий анализ крови. |
We're going to need blood and tissue samples, full CBC, and multi-element analysis. | Нам понадобятся образцы крови и тканей, общий анализ крови и многоэлементный анализ |
The CBC's decisions to place him on these posts were contrary to the Supreme Court decision of 3 May 1985, and the author believes that he was discriminated against on the basis of his opinions. | Решения КРК о назначении его на эти должности принимались вопреки решению Верховного суда от З мая 1985 года, и автор считает, что он подвергся дискриминации на основании своих убеждений. |
The CBC stated that it intended to advertise the new posts of Programme Officer A Scale A 10, to which the author and the other Programme Officers were invited to apply. | КРК заявила о том, что она намеревалась объявить конкурс на замещение новых должностей категории А (тарифная шкала А 10) и что всем остальным операторам эфира предлагалось принять в нем участие. |
The decision by the CBC was annulled. | Решение КРК было аннулировано2. |
The Human Rights tribunal was not persuaded that the CBC has satisfied the burden on it to establish that the costs associated with captioning the remaining television shows in its broadcast schedule would constitute an undue hardship. | Суд по правам человека не пришел к убеждению о том, что КРК сделала все необходимое для показа того, что расходы, связанные с введением титров к остающимся телевизионным передачам своей программы вещания явятся нецелесообразной нагрузкой. |
In September 1982, a collective agreement was signed between the CBC and the Trade Unions, according to which posts in the CBC were restructured. | В сентябре 1982 года между КРК и профсоюзами был заключен коллективный договор, согласно которому была проведена реструктуризация должностей. |
At the federal level, the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) is a major vehicle for cultural policy. | На федеральном уровне основным инструментом для проведения культурной политики является Канадская вещательная корпорация "Канадиан бродкастинг корпорейшн" (Си-би-си). |
Court documents obtained by the CBC allege Shory executed legal transactions misrepresenting the true owner of five separate properties in the Calgary area. | По судебным документам, полученным Си-Би-Си, Шори совершал законные операции, искажая данные об истинных владельцах пяти различных объектов недвижимости в районе Калгари. |
These projected costs included, in 1995/96 alone, a 4 per cent cut to the CBC and 5 per cent cuts to Telefilm Canada and the National Film Board. | Только в 1995/96 году эти запланированные расходы включали четырехпроцентное сокращение объема выделяемых средств для Си-би-си и пятипроцентное сокращение - для компании "Телефильм Канада" и Национального кинематографического |
In 1960 Lodge became the CBC manager for a new radio station CBXH in Fort Smith, N.W.T., until he returned to England as a CBC correspondent. | С 1960 года Лодж работал менеджером Канадской радиовещательной корпорации (Си-би-си) на новой радиостанции, известной как CBTK-FM в Форт-Смите Северо-Западных территорий вплоть до возвращения в Великобританию в качестве корреспондента Си-би-си. |
Page first acted in front of the camera in 1997 at age ten in the CBC television movie Pit Pony, which later spun off into a television series. | Она впервые снялась на камеру в 1997 году в возрасте 10 лет, когда сыграла роль Мэгги Маклин в телефильме корпорации Си-би-си «Пит Пони», который позднее получил продолжение в качестве полноценного сериала. |
Brenda, I need a CBC count 7 and 2046. | Бренда, мне нужен полный анализ крови номер 7 и 2046. |
Draw a CBC and a cross-match. | Нужен полный анализ крови на совместимость. |
Let's run a CBC Chem 7 and get 2 units of blood ready to go. | Сделайте полный анализ крови и подготовьте 2 единицы крови. |
We did a CT, MRI, CBC, Chem-7 and chest x-ray. | Мы провели компьютерную томографию, магнитно-резонансную томографию, полный анализ крови, химический анализ и рентген грудной клетки. |
Stat blood series - CBC, CMP P.T., and a PTT... | Полный анализ крови - общий, биохимический, иммунологический... |
Haleh, CBC, CHEM-7, LFTs, type and cross for four. | Халей, гемограмму, химический анализ 7, положение плода, тесты 4. |
This guy needs a foot series and a CBC. | Серию снимков ноги и гемограмму. |
Call the lab and get them to read the CBC over the phone. | Позвони в лабораторию, пусть зачитают тебе гемограмму по телефону. |
In 2006, he became one of the hosts for the last season of the CBC TV series Street Cents. | В 2006 году он был одним из ведущих финального сезона сериала CBC «Уличные центы». |
Since 1991, the CBC and Radio Canada, its French language counterpart, are governed by the Broadcasting Act. | Начиная с 1991, the CBC и Radio Canada регулируется Законом о телерадиовещании. |
Strange Paradise is a Canadian occult-supernatural soap opera of 195 episodes, initially launched in syndication in the United States on September 8, 1969, and later broadcast on CBC Television from October 20, 1969, to July 22, 1970. | Странный рай (англ.Strange Paradise) - канадская оккультно-сверхъестественная мыльная опера изначально запущенная в синдикации в США 8 сентября 1969 года, а позже транслировавшаяся на канадском телеканале CBC с 20 октября 1969 по 22 июля 1970 года. |
The anime aired in Japan between April 3 and June 26, 2010 on CBC. | Показ аниме в Японии прошёл в период с З апреля по 26 июня 2010 года по телеканалу CBC. |
The common modes of operation that are coupled with ciphertext stealing are Electronic Codebook (ECB) and Cipher Block Chaining (CBC). | Популярные режимы использующие заимствование шифротекста - режим электронной кодовой книги (англ. Electronic Codebook, ECB) и режим обратной связи по шифротексту (англ. Cipher Block Chaining, CBC). |
Now let's get vitals, a temp, cbc, cmp, ua with cs. | Снимем показания, температуру, общий крови, МДБ, мочи. |
Let's get him a chem panel, CBC and LFTs. | Давайте, возьмите анализы, общий крови, печёночную пробу. |
The CBC was thus correct in placing the author on his old post. | Таким образом, КРК законно назначила автора на его прежнюю должностьЗ. |
The CBC was thus correct in placing the author on his old post. 2.5 On 13 June 1987, the author appealed the Supreme Court's decision. | Таким образом, КРК законно назначила автора на его прежнюю должностьЗ. 2.5 13 июня 1987 года автор обжаловал решение Верховного суда4. |