| Michaels began his career as a writer and broadcaster for CBC Radio. | Майклз начал свою карьеру как сценарист и телеведущий для СВС Radio. |
| She had a recurring role in the second season of the CBC Television series The Romeo Section and currently appears as Jess O'Brien in the Hallmark Channel family drama Chesapeake Shores. | У неё была повторяющаяся роль во втором сезоне сериала СВС Television «Секция Ромео», а в настоящее время она играет Джесс О'Брайен в семейной драме Hallmark Channel «На Чесапикских берегах». |
| CBC suffers from some problems. | СВС страдает от некоторых проблем. |
| CBC News is the division of the Canadian Broadcasting Corporation responsible for the news gathering and production of news programs on the corporation's English-language operations, namely CBC Television, CBC Radio, CBC News Network, and CBC.ca. | СВС News - подразделение канадской радиовещательной корпорации, отвечающий за сбор новостей и производство программ новостей на английском языке, а именно: CBC Television, CBC Radio, CBC News Network и CBC.ca. |
| Vernon was educated at the Banff School of Fine Arts and the Royal Academy of Dramatic Art in London before becoming a live stage actor for CBC Television's dramatic programs. | Вернон учился в Школа изящных искусств города Банф и в лондонской Королевской академии драматического искусства, и позже стал актёром в телепостановках канала СВС Television (англ.)русск... |
| CBC, lytes, and a CPK. | Общий анализ крови, электролиты и КФК. |
| The CBC showed normal white blood cells. | Общий анализ крови показал нормальный уровень лейкоцитов |
| Let's get a CBC, a CMP, Coags, a chest X-ray, and an ABG. | Делаем общий анализ крови, на коагулины, рентген грудной клетки. |
| I know it sounds weird, I'm a nurse, but could you run maybe a CBC or thyroid up. | Знаю, звучит странно, я медсестра. но, может, сделаете общий анализ крови или тиреорадио... |
| Mollie, can we get a blood panel, CBC, and an EKG? | Молли, общий анализ крови и кардиограмму. |
| The applicants subsequently reached a settlement with the CBC, to which the author was not a party. | Заявители впоследствии пришли к соглашению с КРК, в котором автор не участвовал. |
| The CBC's decisions to place him on these posts were contrary to the Supreme Court decision of 3 May 1985, and the author believes that he was discriminated against on the basis of his opinions. | Решения КРК о назначении его на эти должности принимались вопреки решению Верховного суда от З мая 1985 года, и автор считает, что он подвергся дискриминации на основании своих убеждений. |
| It concluded that the author did not discharge the required burden of proof for the discriminatory nature of his treatment by the CBC. | Суд пришел к заключению, что автор не осуществил необходимого бремени доказывания и не подтвердил дискриминационный характер поведения КРК. |
| In September 1982, a collective agreement was signed between the CBC and the Trade Unions, according to which posts in the CBC were restructured. | В сентябре 1982 года между КРК и профсоюзами был заключен коллективный договор, согласно которому была проведена реструктуризация должностей. |
| The CBC was thus correct in placing the author on his old post. | Таким образом, КРК законно назначила автора на его прежнюю должностьЗ. |
| At the federal level, the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) is a major vehicle for cultural policy. | На федеральном уровне основным инструментом для проведения культурной политики является Канадская вещательная корпорация "Канадиан бродкастинг корпорейшн" (Си-би-си). |
| Court documents obtained by the CBC allege Shory executed legal transactions misrepresenting the true owner of five separate properties in the Calgary area. | По судебным документам, полученным Си-Би-Си, Шори совершал законные операции, искажая данные об истинных владельцах пяти различных объектов недвижимости в районе Калгари. |
| These projected costs included, in 1995/96 alone, a 4 per cent cut to the CBC and 5 per cent cuts to Telefilm Canada and the National Film Board. | Только в 1995/96 году эти запланированные расходы включали четырехпроцентное сокращение объема выделяемых средств для Си-би-си и пятипроцентное сокращение - для компании "Телефильм Канада" и Национального кинематографического |
| In 1960 Lodge became the CBC manager for a new radio station CBXH in Fort Smith, N.W.T., until he returned to England as a CBC correspondent. | С 1960 года Лодж работал менеджером Канадской радиовещательной корпорации (Си-би-си) на новой радиостанции, известной как CBTK-FM в Форт-Смите Северо-Западных территорий вплоть до возвращения в Великобританию в качестве корреспондента Си-би-си. |
| Page first acted in front of the camera in 1997 at age ten in the CBC television movie Pit Pony, which later spun off into a television series. | Она впервые снялась на камеру в 1997 году в возрасте 10 лет, когда сыграла роль Мэгги Маклин в телефильме корпорации Си-би-си «Пит Пони», который позднее получил продолжение в качестве полноценного сериала. |
| Draw a CBC and a cross-match. | Нужен полный анализ крови на совместимость. |
| Get a blood gas, chest film, CBC and Chem-7. | Сделайте полный анализ крови и рентген легких. |
| I need you to run a stat blood series, including a CMP, CBC, P.T., and a PTT. | Я хочу, чтобы вы провели полный анализ крови, в том числе общий, биохимический, иммунологический, клинический и аллергологический. |
| Let's run a CBC Chem 7 and get 2 units of blood ready to go. | Сделайте полный анализ крови и подготовьте 2 единицы крови. |
| We did a CT, MRI, CBC, Chem-7 and chest x-ray. | Мы провели компьютерную томографию, магнитно-резонансную томографию, полный анализ крови, химический анализ и рентген грудной клетки. |
| Haleh, CBC, CHEM-7, LFTs, type and cross for four. | Халей, гемограмму, химический анализ 7, положение плода, тесты 4. |
| This guy needs a foot series and a CBC. | Серию снимков ноги и гемограмму. |
| Call the lab and get them to read the CBC over the phone. | Позвони в лабораторию, пусть зачитают тебе гемограмму по телефону. |
| Via digital cable, Calgary customers can also receive broadcasts from other CTV and CBC markets across Canada. | По цифровому кабелю калгарийские потребители также принимают передачи с других канадских рынков CTV и CBC. |
| He also played Peter Pupkin in Sunshine Sketches, the CBC Television adaptation of Stephen Leacock's Sunshine Sketches of a Little Town. | Также играл роль Питера Папкина в адаптации сборника рассказов Стивена Ликока Sunshine Sketches of a Little Town, постановки CBC Television, в 1952 году. |
| The anime aired in Japan between April 3 and June 26, 2010 on CBC. | Показ аниме в Японии прошёл в период с З апреля по 26 июня 2010 года по телеканалу CBC. |
| The common modes of operation that are coupled with ciphertext stealing are Electronic Codebook (ECB) and Cipher Block Chaining (CBC). | Популярные режимы использующие заимствование шифротекста - режим электронной кодовой книги (англ. Electronic Codebook, ECB) и режим обратной связи по шифротексту (англ. Cipher Block Chaining, CBC). |
| CBC News is the division of the Canadian Broadcasting Corporation responsible for the news gathering and production of news programs on the corporation's English-language operations, namely CBC Television, CBC Radio, CBC News Network, and CBC.ca. | СВС News - подразделение канадской радиовещательной корпорации, отвечающий за сбор новостей и производство программ новостей на английском языке, а именно: CBC Television, CBC Radio, CBC News Network и CBC.ca. |
| Now let's get vitals, a temp, cbc, cmp, ua with cs. | Снимем показания, температуру, общий крови, МДБ, мочи. |
| Let's get him a chem panel, CBC and LFTs. | Давайте, возьмите анализы, общий крови, печёночную пробу. |
| The CBC was thus correct in placing the author on his old post. | Таким образом, КРК законно назначила автора на его прежнюю должностьЗ. |
| The CBC was thus correct in placing the author on his old post. 2.5 On 13 June 1987, the author appealed the Supreme Court's decision. | Таким образом, КРК законно назначила автора на его прежнюю должностьЗ. 2.5 13 июня 1987 года автор обжаловал решение Верховного суда4. |