| So the application of pressure, impact, catalysis, or some combination of these at the atomic scale can force sp2 bonded carbon atoms closer together into sp3 bonds. | Таким образом, применение давления, внешнего воздействия, катализа, или некоторых их комбинаций в атомном масштабе может повлиять в sp2 связываемых атомах углерода ближе друг к другу в sp3 связях. |
| Protein function is a broad term: the roles of proteins range from catalysis of biochemical reactions to transport to signal transduction, and a single protein may play a role in multiple processes or cellular pathways. | Функция белка - очень широкий термин: роли белков варьируются от катализа биохимических реакций до передачи сигнала и клеточного транспорта, и один белок может играть определённую роль в нескольких клеточных процессах. |
| Building upon past work to on enzyme design which provided some capacity for de novo computational design and re-engineering, there have been advances in: developing iterative approaches to computational design; and being able to design specific protein cavities for catalysis. | На основе прошлых работ по проектированию ферментов, в ходе которых были выявлены некоторые возможности для программируемого проектирования и реорганизации, имеются достижения в следующих аспектах: разработка итеративных подходов к программируемому проектированию; а также появление возможности проектировать конкретные белковые "карманы" для катализа. |
| For a brief time during and after the German reunification (1990-1991) he was the Deputy Technical Director (Catalysis and Sorption) for BIOSYM Technologies, San Diego/USA (now Accelrys). | В течение краткого времени во время и после воссоединения Германии (1990-1991) занимал должность заместителя технического директора (катализа и сорбции) для BIOSYM Technologies, Сан-Диего, США (в настоящее время Accelrys). |
| This ancient RNA world where nucleic acid would have been used for both catalysis and genetics may have influenced the evolution of the current genetic code based on four nucleotide bases. | Древний РНК-мир, где нуклеиновая кислота была использована и для катализа, и для переноса информации, мог послужить источником современного генетического кода, состоящего из четырёх оснований. |
| The active site of LCB2 contains lysine and other key catalytic residues that are not present in LCB1, which does not participate in catalysis but is nevertheless required for the synthesis and stability of the enzyme. | Активный сайт LCB2 содержит лизин и другие ключевые каталитические аминокислотные остатки, которые отсутствуют в LCB1, ине участвует в катализе, но тем не менее необходимы для синтеза и стабильности фермента. |
| For example, hexanoyl chloride 1 can be brominated in the alpha-position by NBS using acid catalysis. | Например, гексаноилхлорид 1 может быть бромирован в a-положение NBS при кислотном катализе. |
| The invention relates to the application of nanocrystalline coatings consisting of metals and alloys to metal parts and can be used in microelectronics, RF engineering, optics and optoelectronics, instrument making and catalysis. | Изобретение относится к нанесению нанокристаллических покрытий из металлов и сплавов на металлические детали и могут быть использованы в микроэлектронике, электрорадиотехнике, оптике и оптоэлектронике, приборостроении, катализе. |
| Afterwards he became the head of the department which studied unsteady state processes in catalysis. | В таком статусе он стал заведующим отделом нестационарных процессов в катализе. |
| Although enzymes can consist of hundreds of amino acids, it is usually only a small fraction of the residues that come in contact with the substrate, and an even smaller fraction-three to four residues on average-that are directly involved in catalysis. | Хотя ферменты обычно состоят из сотен аминокислотных остатков, только небольшая часть из них взаимодействует с субстратом, и ещё меньшее количество - в среднем 3-4 аминокислотных остатка, часто расположенные далеко друг от друга в первичной структуре - напрямую участвуют в катализе. |
| Covalent catalysis is performed with an Asp-His-Cys triad, split between the two barrels (Asp on β1 and His and Cys on β2). | Ковалентный катализ происходит с помощью триады Asp-His-Cys, разделенной между двумя β-цилиндрамим (Asp находится на β1, а His и Cys на β2). |
| At the present time the Department promotes various scientific fields, running the whole gamut of base branches of classical physical chemistry: thermodynamics, kinetics, electrochemistry, catalysis, sorption processes. | В настоящее время на кафедре развиваются различные научные направления, которые охватывают весь основной спектр классической физической химии: термодинамика, кинетика, электрохимия, катализ, сорбционные процессы. |
| Since 1963 he has worked at the N. S. Kurnakov Institute of General and Inorganic Chemistry (IGIC) of the Russian Academy of Sciences (RAS), Moscow, as head of the laboratory of metal-complex catalysis and coordination chemistry. | С 1963 года по настоящее время работает в Институте общей и неорганической химии им. Н. С. Курнакова (ИОНХ РАН, Москва) - зав. лабораторией, главный научный сотрудник, научный руководитель направлений «Металлокомплексный катализ», «Координационная химия». |
| Catalysis proceeds via a covalently bound intermediate. | Катализ осуществляется через ковалентно-связанный интермедиат. |
| This CRAT catalysis is stereospecific for carnitine, as the stereoisomer of the 3-hydroxyl group cannot sufficiently interact with the CRAT carnitine binding site. | Катализ этого фермента стереоспецифичен для карнитина, так стереоизомер З-ОН группы не может полноценно взаимодействовать с карнитин связывающим участком CRAT. |
| We're able to do this also with catalysis. | Мы также смогли сделать это с катализом. |
| The formaldehyde is then polymerized by anionic catalysis, and the resulting polymer stabilized by reaction with acetic anhydride. | Затем формальдегид полимеризуют анионным катализом, полученный полимер стабилизируют реакцией с уксусным ангидридом. |
| This is done by acid catalysis (either sulfuric acid or acidic ion-exchange resins) followed by purification of the trioxane by distillation and/or extraction to remove water and other active hydrogen-containing impurities. | Это осуществляется кислотным катализом (либо серной кислотой, либо кислотными ионообменными смолами) с последующей очисткой триоксана дистилляцией для удаления воды и других примесей, содержащих активный водород. |
| Later, working in Rostock, Igor V. Komarov changed the direction of his research and got interested in homogenous asymmetric catalysis. | Позже, работая в Ростоке, Игорь Владимирович сменил тему научных исследований и заинтересовался асимметричным гомогенным катализом. |
| ELECTRIC CONDUCTORS, FERMENTATION CATALYSIS AND CHEMICAL ANALYSIS DEVICES | ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРОВОДНИКИ, УПРАВЛЕНИЕ ФЕРМЕНТАТИВНЫМ КАТАЛИЗОМ И УСТРОЙСТВА ХИМИЧЕСКОГО АНАЛИЗА |