| The city of Castries and its environs is home to approximately 39 percent of the population. |
В городе Кастри и его окрестностях проживает приблизительно 39 процентов населения страны. |
| During the period 1992 to 1997, a female served as Mayor of the capital city of Castries. |
В течение периода 1992 - 1997 годов мэром столицы Кастри работала женщина. |
| The hurricane destroyed all but two houses in Port Castries, and about 6,000 perished on the island. |
Ураган уничтожил в Кастри все строения кроме двух и унёс жизни около 6 тыс. человек на этом острове. |
| This prompted General Anthony St Leger, the island's lieutenant governor, to organise the defence of Castries and fortify the slopes of Morne Fortune above that port. |
Это заставило генерала Артура Сент-Леже (англ. Arthur St. Leger), вице-губернатора острова, организовать оборону Кастри и укрепить склоны Морн-Фортюнэ, господствующие над портом. |
| One expert from the British Virgin Islands and one from the Cayman Islands participated in the subregional seminar organized by UNESCO on the UNESCO Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage held in Castries, Saint Lucia, on 27 and 28 March 2008. |
В организованном ЮНЕСКО субрегиональном семинаре, который был проведен 27 и 28 марта 2008 года в Кастри, Сент-Люсия, и был посвящен Конвенции ЮНЕСКО об охране подводного культурного наследия 2001 года, приняли участие эксперт, представлявший Британские Виргинские острова, и эксперт, представлявший Каймановы острова. |