| Each cassette can hold up to 60 minutes of video. | Каждая кассета вмещает до 60 минут видео. |
| In the event that you do so, this cassette will be documentary evidence for us and will be a defence for you. | В случае, если это случится, кассета послужит для нас документальным свидетельством и позволит защитить тебя . |
| Is that a Beta cassette! | Это же бета кассета! |
| If the cassette is kept in the filter holder after sampling, flow through the filter should be prevented until either the holder or cassette is removed from the PM sampler. | Если кассета сохраняется в фильтродержателе после отбора проб, то следует предупреждать прохождение потока через фильтр до тех пор, пока либо фильтродержатель, либо кассета не будут изъяты из пробоотборника для ТЧ. |
| It's a little bit like the days when we all had Beatlesalbums or Eagles albums and we'd make a copy of that on a cassettetape, and let our friends copy that cassette tape, and pretty soon, with successive generations that tape sounds like garbage. | Это примерно как в те годы, когда у нас у всех были альбомыBeatles или Eagles. Мы переписывали их на магнитофонные кассеты, потом кассеты давали друзьям переписать, и довольно быстро, черезнесколько поколений записей, кассета звучала совершеннонаразборчиво. |
| Looks like someone tried to pry open the cassette slot. | Похоже, что кто-то пытался взломать кассетный отсек. |
| Additional accessories existed solely for use with the SC-3000, including the SR-1000 cassette deck, the SP-400 4-color plotter printer, and the SF-7000 expansion device which adds a floppy disk drive and additional memory. | Также существовали дополнительные принадлежности, предназначенные исключительно для использования с SC-3000 - кассетный магнитофон SR-1000, 4-цветный плоттерный принтер SP-400, и устройство расширения SF-7000, которое добавляет флоппи-дисковод и дополнительную память. |
| You won't need a cassette player. | Тебе не нужен кассетный проигрыватель. |
| While they stoop down besides him and start talking, he smiles blankly, a pair of headphones over his ears... and a Walkman Sony cassette player in his lap. | В то время как они приостанавливаются около него и начинают разговор, он безучастно улыбается, в ушах у него пара наушников... а на коленке - кассетный плеер Сони Валкман |
| He's probably got a cassette player in his Golf GTI. | Но в "Гольфе" наверняка еще кассетный стоит. |
| European Cassette - unofficial released by Glob Records, with the alternate track list. | European Cassette - неофициальное издание, выпущенное Glob Records, содержащее альтернативный трек-лист. |
| The DECO Cassette System was introduced in December 1980 by Data East. | Первой стандартизованной платформой такого типа стала DECO Cassette System, выпущенная в 1980 году компанией Data East. |
| At a young age he was already a fan of video games thanks to a neighbour who often invited him to play with his Epoch Cassette Vision console. | В детстве он уже был поклонником видеоигр благодаря соседу, который часто приглашал его играть в консоль Epoch Cassette Vision. |
| In Japan, with sales of 384,000 copies combined of LP, CD and Compact Cassette, the album became the third best-selling international album of 1987, behind Top Gun Soundtrack Album and Michael Jackson's Bad. | В Японии с тиражом 384,000 копий (LP, CD и Compact Cassette) альбом стал бестселлером Nº 3 в 1987 году, уступив только двум дискам: Top Gun Soundtrack Album и Michael Jackson's Bad. |
| MPEG-1 layer I was also used by the Digital Compact Cassette format, in the form of the PASC audio compression codec. | MPEG-1 layer I также использовался в Digital Compact Cassette, как часть аудиокодека PASC (англ. Precision Adaptive Sub-band Coding - прецизионное адаптивное полосное кодирование). |