| No, dear, he's got a cassette. | Нет, дорогуша, кассета уже есть. |
| He asked if I had been through her belongings, if I came across a cassette. | Он спросил, просматривала ли я ее вещи, не попадалась ли мне кассета. |
| One of the significant developments in the industrial gases industry in the last twenty years for preventing internal corrosion of cylinders containing these gases is the possibility of using cylinder valves that incorporate an integral residual pressure valve 'cassette'. | За последние 20 лет в отрасли по производству промышленных газов одним из значительных изменений, направленных на предотвращение внутренней коррозии баллонов, содержащих эти газы, стала возможность использовать вентили со встроенным клапаном остаточного давления ("кассета"). |
| It's an old tissue collection cassette. | Старая кассета для хранения тканей. |
| It's a little bit like the days when we all had Beatlesalbums or Eagles albums and we'd make a copy of that on a cassettetape, and let our friends copy that cassette tape, and pretty soon, with successive generations that tape sounds like garbage. | Это примерно как в те годы, когда у нас у всех были альбомыBeatles или Eagles. Мы переписывали их на магнитофонные кассеты, потом кассеты давали друзьям переписать, и довольно быстро, черезнесколько поколений записей, кассета звучала совершеннонаразборчиво. |
| I wasn't writing a list, because the only thing I wanted was a portable cassette player. | Я не составлял список, Потому что единственная вещь, которую я хотел, был портативный кассетный плеер. |
| The cassette aluminium hinged facade does not demand repair and does not lose the qualities for a long time. | Кассетный алюминиевый навесной фасад не требует ремонта и не теряет свои качества в течение длительного времени. |
| I bought him a cassette recorder. | Я купил ему кассетный магнитофон. |
| While they stoop down besides him and start talking, he smiles blankly, a pair of headphones over his ears... and a Walkman Sony cassette player in his lap. | В то время как они приостанавливаются около него и начинают разговор, он безучастно улыбается, в ушах у него пара наушников... а на коленке - кассетный плеер Сони Валкман |
| In 1983, Ampex introduced the DCRS digital cassette recorder, offering compact cassette storage with the equivalent of 16 digital or 8 DDR instrumentation reels on one cassette. | 1983 год: представлен кассетный цифровой регистратор DCRS, предлагающий хранение на одной компакт-кассете объём, хранимый на 16 цифровых или 8 измерительных катушках DDR. |
| European Cassette - unofficial released by Glob Records, with the alternate track list. | European Cassette - неофициальное издание, выпущенное Glob Records, содержащее альтернативный трек-лист. |
| The earliest edition had the title The Penguin Guide to Jazz on CD, LP and Cassette. | Первый выпуск справочника назван «The Penguin Guide to Jazz on CD, LP and Cassette». |
| Album (also known as Compact Disc or Cassette depending on the format) is the fifth album by the English rock band Public Image Ltd, released on 27 January 1986. | Album (также известный как Compact Disc или Cassette - в зависимости от формата) - пятый студийный альбом группы Public Image Ltd, вышедший в 1986 году. |
| MPEG-1 layer I was also used by the Digital Compact Cassette format, in the form of the PASC audio compression codec. | MPEG-1 layer I также использовался в Digital Compact Cassette, как часть аудиокодека PASC (англ. Precision Adaptive Sub-band Coding - прецизионное адаптивное полосное кодирование). |
| At the end of November 2015 the album called In Sequence will come out in Japan January 29, 2016 through Ward Records, and global February 5, 2016 through Imperial Cassette (Gordeon Music, GSA/ Nightmare Records, North America). | В конце ноября 2015 года были объявлены даты выхода следующего студийного альбома под названием In Sequence: 29 января 2016 года в Японии (Ward Records), 5 февраля 2016 года в других странах (Imperial Cassette, Gordeon Music, Nightmare Records). |