The prepared cassava is put into the pit and packed firmly to remove any air pockets. |
Подготовленный маниок закладывается в яму и утрамбовывается для заполнения воздушных полостей. |
Specifically, UNIDO will focus on priority value chains (cassava, cereals and rice) in various regions. |
Конкретно ЮНИДО будет уделять основное внимание приоритетным цепям по производству добавленной стоимости (маниок, зерновые культуры и рис) в различных регионах страны. |
Once softened, the cassava is crumbled by hand into granules and is ready for fermentation in pits on the well-drained soils on higher ground. |
После размягчения маниок вручную растирается в гранулы и помещается для ферментации в ямы, выкапываемые в хорошо осушенной почве на возвышении. |
IFAD has always given high priority in its projects to using and improving, where appropriate, indigenous crops such as cassava, sorghum and millet and utilizing indigenous/traditional technologies - for example, with respect to small-scale water control and water conservation methods. |
МФСР всегда уделяет в своих проектах приоритетное внимание использованию и улучшению, по мере возможности, таких местных культур, как маниок, сорго и просо, и использованию местных/традиционных технологий в том, что касается, например, методов мелкомасштабного контроля за водными ресурсами и их сохранения. |
And so what we did was we looked, and we found that cassava is indeed grown in Haiti, under the name of "manioc." |
И стоило нам взглянуть на этот корень, как мы поняли, что кассава на самом деле растёт и на Гаити, но под названием «маниок». |