| After Carte built the Savoy Hotel in 1889, the theatre entrance was moved to its present location at the hotel's courtyard off the Strand. | После того, как Карт построил отель «Савой» в 1889 году, вход в театр был перенесён на нынешнее место, во внутреннем дворе отеля со стороны Стрэнда. |
| Carte believed that a school of wholesome, well-crafted, family-friendly, English comic opera could be as popular as the risqué French works dominating the London musical stage in the 1870s. | Карт считал, что школа благотворной, хорошо продуманной, семейно-дружелюбной английской комической оперы может быть столь же популярной как и рискованные французские оперетты, занявшие доминирующее положение на лондонской музыкально-театральной сцене в начале 1870-х годов. |
| The restaurant has a total seated dining capacity of 60 persons, breakfast and dinner a on block table, lunch and dinner are served a la carte. | Столовая ресторана рассчитана на 60 посадочных мест. Питание: завтрак и ужин - "Шведский стол", обед и ужин - "а-ля карт". |
| The programme will draw on expertise in data fusion from the GARS programme and utilize geological mapping information collected through cooperation by UNESCO with Carte géologique du Monde for the compilation of geotechnical maps on a continental scale. | В рамках этой программы будет использован опыт по объединению данных, накопленный в ходе осуществления программы ГАРС, и будет применяться информация геологического картирования, собранная в результате сотрудничества ЮНЕСКО с организацией "Геологическая карта мира", для компиляции геотехнических карт в континентальном масштабе. |
| With box office receipts lagging in March 1884, Carte gave the six months' notice, under the partnership contract, requiring a new opera. | Когда в марте 1884 года кассовые сборы театра упали, Карт дал уведомление авторам, требующее от них по договору написать в течение шести месяцев новую оперу. |
| From Iron-centre to bathrobes, personalized letterheads to books a la carte. | Гостям предоставляются всевозможные услуги: от гладильной доски и банных халатов до фирменной писчей бумаги и меню книг. |
| Comfort Hotel Holberg's in house restaurant, the Chilli Bar & Restaurant offers both tasty Spanish tapas and a more traditional á la carte menu. | В собственном баре и ресторане отеля под названием Chilli предлагаются испанские тапас и более традиционное меню á la carte. |
| Trattoria "La Lampara" Tel 0187920120: carte menu with particular from euro 40.00 to euro 80.00/persona, excluding wine. | Траттория "La Lampara" Тел 0187920120: Carte меню с особым от евро до 40,00 евро 80.00/persona, за исключением вина. |
| In the morning the Rus Restaurant serves buffet breakfasts for its visitors, and in the day-time and in the evening it serves menu a la carte. | Утром в ресторане «Русь» гостей ждет завтрак по типу «шведский стол», а днем и вечером ресторан обслуживает по меню à la carte. |
| Lunch - a la carte and set menu. Dinner - buffet or set menu and a la carte. | На завтрак предлагается "шведский стол", на обед - меню а la carte и комплексное меню, а на ужин - "шведский стол", меню a la carte и комплексное меню. |
| Non smoking area available within dining area and a la carte restaurant. | В зале для ужина и ресторане а la carte имеются места для некурящих. |
| The Map and the Territory (French: La carte et le territoire, French pronunciation:) is a novel by French author Michel Houellebecq. | Карта и территория (фр. La carte et le territoire) - роман французского писателя Мишеля Уэльбека. |
| The opera was performed for over a century by the D'Oyly Carte Opera Company in Britain and by many other opera companies and repertory companies worldwide. | Опера ставилась в течение столетия компанией «D'Oyly Carte Opera Company (англ.)русск.» в Великобритании и прочими компаниями по всему миру. |
| In the morning the Rus Restaurant serves buffet breakfasts for its visitors, and in the day-time and in the evening it serves menu a la carte. | Утром в ресторане «Русь» гостей ждет завтрак по типу «шведский стол», а днем и вечером ресторан обслуживает по меню à la carte. |
| Il Roseto is the hotel's restaurant, open all day long from Monday to Saturday, with a la carte service. | Ресторан отеля "Il Roseto" открыт весь день с понедельника по субботу, обслуживание производится по меню a la carte. |