Английский - русский
Перевод слова Carte

Перевод carte с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Карт (примеров 11)
Carte dismissed Emden, who successfully sued for £1,790 for services to date and £3,000 for wrongful dismissal. Карт отклонил проект Эмдена, который потом отсудил у него 1790 фунтов за уже оказанные услуги и 3000 за незаконное увольнение.
Unlike Visa Electron or Maestro debit cards, Carte Bleue allowed transactions without requiring authorization from the cardholder's bank. В отличие от карт VISA Electron или Maestro, Carte Bleue позволяет осуществлять транзакции без требования авторизации от банка держателя карты.
Richard's son Rupert D'Oyly Carte rebuilt and modernised the theatre in 1929, and it was rebuilt again in 1993 following a fire. Сын Ричарда, Руперт Д'Ойли Карт, перестроил и модернизировал театр в 1929 году, затем в 1993 году театр был восстановлен после пожара.
The restaurant has a total seated dining capacity of 60 persons, breakfast and dinner a on block table, lunch and dinner are served a la carte. Столовая ресторана рассчитана на 60 посадочных мест. Питание: завтрак и ужин - "Шведский стол", обед и ужин - "а-ля карт".
With box office receipts lagging in March 1884, Carte gave the six months' notice, under the partnership contract, requiring a new opera. Когда в марте 1884 года кассовые сборы театра упали, Карт дал уведомление авторам, требующее от них по договору написать в течение шести месяцев новую оперу.
Больше примеров...
Меню (примеров 13)
Il Roseto is the hotel's restaurant, open all day long from Monday to Saturday, with a la carte service. Ресторан отеля "Il Roseto" открыт весь день с понедельника по субботу, обслуживание производится по меню a la carte.
Comfort Hotel Holberg's in house restaurant, the Chilli Bar & Restaurant offers both tasty Spanish tapas and a more traditional á la carte menu. В собственном баре и ресторане отеля под названием Chilli предлагаются испанские тапас и более традиционное меню á la carte.
Trattoria "La Lampara" Tel 0187920120: carte menu with particular from euro 40.00 to euro 80.00/persona, excluding wine. Траттория "La Lampara" Тел 0187920120: Carte меню с особым от евро до 40,00 евро 80.00/persona, за исключением вина.
So this is the tasting menu and this is the a la carte here, is that right? Так, это, значит, пробное меню, а вот это уже карта, верно?
Lunch is also available buffet style, with a fixed price business menu from 11.30 to 15.00, or dine a la carte till 23.00. С 11:30 до 15.00 часов подается обед, также в виде шведского стола, с фиксированной ценой на бизнес-меню. Кроме того, Вы можете пообедать до 23.30 вечера, используя ресторанное меню.
Больше примеров...
Carte (примеров 29)
When using a Carte Bleue at a French merchant, the PIN of the card must be used, and a microchip on the card verifies and authenticates the transaction. Когда Carte Bleue используется во французском торгово-сервисном предприятии, то должен вводиться PIN-код карты, а микрочип карты проверяет и аутентифицирует транзакцию.
Lunch - a la carte and set menu. Dinner - buffet or set menu and a la carte. На завтрак предлагается "шведский стол", на обед - меню а la carte и комплексное меню, а на ужин - "шведский стол", меню a la carte и комплексное меню.
Enliven the taste buds at "Le Vendome Brasserie" offering a commingling of exotic flavors with our renown International Buffet/ A' La Carte menu. Обогатите вашу вкусовую палитру новыми ощущениями, посетив "Le Vendome Brasserie". Здесь вас ждет смесь экзотических вкусов и ароматов нашего обновленного «шведского стола» и меню A' La Carte.
The system was national, and pure Carte Bleue cards did not operate outside France. Система является общенациональной и «чистые» карты Carte Bleue не работают за пределами Франции.
In fact, all Carte Bleue cards are part of CB but not all CB cards are Carte Bleue (they could also be MasterCard). Все банковские карты Carte Bleue обслуживаются CB, но система расчётов CB проводит операции не только по карта Carte Bleue, но и по картам MasterCard.
Больше примеров...