| They had two girls, Berta and Rosa (*official records of this marriage were destroyed in the earthquake of Cartago in 1910). | От этого брака родились две девочки: Берта и Роза (официальные данные об этом браке были уничтожены в результате землетрясения в Картаго в 1910 году). |
| The most obvious case of such manipulation of information was that of a Chinese restaurant which in 1999, after having been closed for two months, was subjected to an inspection by the regional office of the Ministry of Health in Cartago. | Как пример такого использования информации следует упомянуть показательный случай одного китайского ресторана, который в 1999 году, после того как он был закрыт на протяжении двух месяцев, был подвергнут проверке региональным бюро министерства здравоохранения в Картаго. |
| (a) In the province of Cartago, A&A does not administer any drinking water supply system. | а) В провинции Картаго в ведении АиА не находится ни одного водопровода. |
| On 19 May 1998 the police evicted 278 families from a property in Cartago province. On 4 September, the police evicted 300 families who had a revocable lease on land in Quepos, Puntarenas. | 19 мая 1998 года полиция выселила из одного землевладения в провинции Картаго 278 семей. 4 сентября полиция выселила из одного землевладения в Кепосе, Пунтаренас, 300 семей - самозахватчиков земли. |
| Installation of generator set, Cartago penal centre. | с) строительство электростанции в пенитенциарном центре закрытого типа в Картаго. |