| Barium carbonate is often added to maintain anhydrous and acid-free conditions. | Для поддержания сухости и нейтральной кислотности часто добавляют карбонат бария. |
| He must not leave before tasting the 'carbonate'! | Отшюда нельзя уходить, не попробовав "карбонат"! |
| Pyrolysis of other cadmium compounds, such as the nitrate or the carbonate, also affords this oxide. | Пиролиз более сложных производных кадмия, таких как нитрат или карбонат кадмия, также даёт этот оксид. |
| Due to a presence of mineral deposits in the Atacama area, most traffic on the line consists of freight trains transporting minerals such as lithium carbonate, borax, butane, pearlite, salt, ulexite, and brine. | Из-за присутствия минеральных отложений в области Атакама, большая часть трафика на линии состоит из грузовых поездов, перевозящих минералы, такие как карбонат лития, тетраборат натрия, бутан, перлит, соль, улексит, и рапа. |
| Here, we've got a protocell to extract carbon dioxide out of the atmosphere and turn it into carbonate. | Вот протоклетка выводит углекислый газ из атмосферы и превращает его в карбонат. |
| The invention relates to the oil-producing industry and can be used for developing oil pools in carbonate reservoirs exhibiting a high heterogeneity of permeability stratification. | Изобретение относится к нефтедобывающей промышленности и может найти применение при разработке нефтяной залежи в карбонатных коллекторах с высокой послойной неоднородностью по проницаемости. |
| METHOD FOR DEVELOPING OIL POOLS IN CARBONATE RESERVOIRS HAVING A HIGH HETEROGENEITY OF PERMEABILITY STRATIFICATION | СПОСОБ РАЗРАБОТКИ ЗАЛЕЖЕЙ НЕФТИ В КАРБОНАТНЫХ КОЛЛЕКТОРАХ С ВЫСОКОЙ ПОСЛОЙНОЙ НЕОДНОРОДНОСТЬЮ ПО ПРОНИЦАЕМОСТИ |
| Double-roll crushers are used to crush manganese carbonate rocks, coal, limestone, marl, etc. | Предназначены для дробления марганцевых карбонатных пород, угля, известняка, мергеля и др. |
| The deposit is of a stratabound type, connected with a formation of carbonate rocks, in particular with the Middle Triassic ore-bearing dolomite. | Оно представляет собой стратифицированную залежь, сопряженную с формацией карбонатных пород, в частности с рудоносным доломитом средней триасовой формации. |
| In particular, ocean acidification could slow or reverse marine plant and animal carbonate shell and skeleton growth, with a corresponding decrease in fishing revenues with significant impacts for communities that depend on the resources for income and livelihoods. | В частности, закисление океана может замедлить или обратить вспять рост морских растений и карбонатных раковин и скелетов животных, что повлечет за собой соответствующее сокращение поступлений от рыболовства и существенно скажется на общинах, которые зависят от этих ресурсов в плане доходов и средств к существованию. |
| Deposition occurred on a slope between a shallow carbonate platform and a deeper basin. | Осаждение произошло на склоне между мелкой карбонатной платформой и более глубоким бассейном. |
| Below the carbonate compensation depth, the organic matter at least partially decays in the water column as the sediments fall to the seafloor, thereby liberating metals into seawater rather than into the sediment interstitial waters, within which the best nodules form. | На глубине ниже уровня карбонатной компенсации органические материалы по меньшей мере частично разлагаются в водной толще по мере погружения осадков на морское дно, высвобождая тем самым металлы в морскую воду, а не в воды осадочного слоя, где формируются наиболее высокосортные конкреции. |
| (c) Reports on the assembly and interpretation of data on bathymetry, nodule morphology, sediment distribution, carbonate compensation depth, oxygen minimum zone, volcanism, tectonics, biological and other environmental parameters; | с) доклады о сборе и интерпретации данных о батиметрии, морфологии конкреций, распределении осадков, глубине карбонатной компенсации, зоне минимального содержания кислорода, вулканической активности, тектонике, биологических и иных экологических параметрах; |
| In the first stage of drilling the drill string first went through a thick clay seam (500-1,300 m deep), then through sands, shales, volcanic debris and finally into permeable carbonate rocks. | В первой стадии бурения бур прошёл через толстый слой глины (глубиной 500-1300 м), затем через песок и вулканический пепел и достиг карбонатной горной породы. |
| The databases will include benthic/biological databases of the CCZ and Central Indian Ocean basin, as well as carbonate compensation depth, oxygen minimum zone, organic carbon, sediments, sedimentation, bioturbation and ocean currents. | Эти базы данных будут включать в себя базы бентических/биологических данных по ЗКК и Центральной котловине Индийского океана, а также информацию об уровне карбонатной компенсации, зоне кислородного минимума, органическом углероде, осадках, осадкообразовании, биотурбации и океанических течениях. |
| There are carbonate grains with accumulates of fine grained gold (diameter less than 20 microns). | Встречаются карбонатные зерна, содержащие частицы высококачественного золота (диаметром менее 20 микрон). |
| Invited lecturer, speaking on the topic: "Recent marine geological research at IGME: mud volcanoes, carbonate chimneys and polymetallic nodules". | Приглашенный лектор по теме «Последние исследования по морской геологии в Геологической службе Испании: грязевые вулканы, карбонатные трубы и полиметаллические конкреции» |
| The company manufactures diesel engines for trains, ships, oil and gas installations, military vehicles, agriculture, mining and construction equipment, as well as diesel generators and molten carbonate fuel cells. | Компания производит двигатели для поездов, кораблей, нефтяных и газовых установок, военной техники, сельского хозяйства, горнодобывающей промышленности и строительной техники, а также дизель-генераторы и расплавные карбонатные топливные ячейки. |
| Carbonate mounds are very steep-sided mounds of a variety of shapes, which may be up to 350 metres high and 2 kilometres wide at their base, and may be found offshore in depths of 500 to 1,100 metres. | Карбонатные холмы представляют собой весьма разные по форме холмы с очень крутыми склонами, могущие достигать до 350 м в высоту и до 2 км в ширину у основания. |
| This would weather exposed silicate and carbonate rock (including readily attacked glacial debris), releasing large amounts of calcium, which when washed into the ocean would form distinctively textured layers of carbonate sedimentary rock. | Это, усилив выветривание обнажённых силикатных и карбонатных горных пород (включая легко выветриваемые ледниковые наносы), освободило большие количества кальция, который, будучи смыт в океан, сформировал ясно текстурированные карбонатные осадки. |
| Beneath the surface sands are an older layer of cemented carbonate sand. | Под верхним слоем песка находится более древний слой сцементированного карбонатного песка. |
| Considerations related to the potential impacts of increased dissolved carbon dioxide and reduced carbonate saturation on marine ecosystems and the services they provide, including with regard to the impact of ocean acidification on pelagic surface water ecosystems and invertebrates and on cold-water coral were also highlighted. | Были изложены также соображения на предмет потенциального воздействия повышенного уровня растворенного углекислого газа и снижения карбонатного насыщения в морских экосистемах и предоставляемых ими услуг, в том числе касательно воздействия закисления океана на пелагические поверхностные экосистемы и беспозвоночных и на холодноводные кораллы. |
| They can consist of grains of carbonate that have accumulated either as coastal sand dunes (eolianites), beaches, offshore bars and shoals, turbidites, or other depositional settings. | Они могут состоять из карбонатного материала формирующего, как песчаные дюны (эолианиты), пляжи, морские бары и отмели, турбидитовые последовательности, или другие осадочные тела другой природы. |
| Furthermore, the proposed relationship of nodule grade to their vertical distance from the carbonate compensation depth has been supported by the latest compilations of recently available datasets provided the contractors. | Кроме того, самые последние подборки комплектов данных, полученных недавно от контракторов, говорят в пользу предполагаемого соотношения между сортностью конкреций и их вертикальной дистанцией от глубины карбонатного насыщения. |