| If acceptance of the Belarusian exporter's voluntary price adjustments cannot be secured, the EU will impose an anti-dumping duty of €7.9 per tonne on carbamide. | Если не удастся добиться принятия добровольных ценовых обязательств белорусского экспортера, то ЕС установит в отношении карбамида антидемпинговую пошлину в размере 7,9 евро/т. |
| The eightieth: Two large-capacity aggregates of ammonia synthesis, and two aggregates on carbamide production, which are the main production plants of the enterprise, are placed in operation. | 80-е годы: вводится в эксплуатацию два крупнотоннажных агрегата синтеза аммиака, и два агрегата по производству карбамида, которые являются основной производственной базой предприятия. |
| Main field of activities is production of mineral fertilizers: ammonia, carbamide, methanol and carbamide-formaldehyde concentrate (CFC). | Основной вид деятельности - выпуск минеральных удобрений: аммиака, карбамида, метанола и КФК. |
| Gases and a liquid carbamide synthesis melt are discharged separately from the carbamide synthesis reactor. | Из реактора синтеза карбамида раздельно выводят газы и жидкий плав синтеза карбамида. |
| Carbamide is produced from ammonia and carbon dioxide under an increased temperature and pressure and with a molar ratio of NH3:CO2=(3.4-3.7):1 in a carbamide synthesis reactor. | Карбамид получают из аммиака и диоксида углерода при повышенных температуре и давлении, молярном соотношении NH3:CO2=(3,4-3,7):1, в реакторе синтеза карбамида. |
| Traditionally among key export positions there is a diesel fuel, vacuum gasoil, styrene, Butyl spirits and a carbamide. | Традиционно в числе ключевых экспортных позиций остаются дизельное топливо, вакуумный газойль, стирол, бутиловые спирты и карбамид. |
| Granulated carbamide is produced by dispersing a melt (solution) thereof in a granulation zone, where it solidifies with the formation of granules, and the granules are cooled. | Гранулированный карбамид получают путем диспергирования его расплава (раствора) в зоне гранулирования, где он затвердевает с образованием гранул, и гранулы охлаждаются. |
| Besides, carbamide is used in production of artificial resins, plastics, adhesives, packs and for oil refinery. Wood-processing, textile, food, pharmaceutics and many other industries are also on the list of its fields of applications. | Кроме того, карбамид применяется для получения искусственных смол, пластмасс, клеев, паков, для очистки нефтепродуктов... Перечень сфер применения продолжают деревообрабатывающая, текстильная, пищевая, фармацевтическая и многие другие отрасли промышленности. |
| Carbamide is shipped in a packed state for retail with weight not more than 3 kg and in bulk by minerals' transporters. | Карбамид отгружают в упакованном виде для розничной торговли массой не более З кг и насыпью в минераловозах. |
| Carbamide is produced from ammonia and carbon dioxide under an increased temperature and pressure and with a molar ratio of NH3:CO2=(3.4-3.7):1 in a carbamide synthesis reactor. | Карбамид получают из аммиака и диоксида углерода при повышенных температуре и давлении, молярном соотношении NH3:CO2=(3,4-3,7):1, в реакторе синтеза карбамида. |
| The invention relates to inorganic chemistry and can be used for producing barrier structures with thermal insulation made from carbamide foam plastic for thermally insulating building structures in residential, agricultural and industrial construction as well as for thermally insulating car bodies, boats, carriages and refrigeration units. | Изобретение относится к неорганической химии и может быть использовано для изготовления ограждающих конструкций с использованием утеплителя из карбамидного пенопласта для теплоизоляции строительных конструкций в жилищном, сельскохозяйственном и промышленном строительстве, а также для теплоизоляции кузовов автомобилей, судов, вагонов, холодильных установок. |
| METHOD FOR PRODUCING BARRIER STRUCTURES WITH THERMAL INSULATION MADE FROM CARBAMIDE FOAM PLASTIC | СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОГРАЖДАЮЩИХ КОНСТРУКЦИЙ С УТЕПЛИТЕЛЕМ ИЗ КАРБАМИДНОГО ПЕНОПЛАСТА |
| Mixtures of silicones and stearamidomethyl pyridine chloride, sometimes together with carbamide (urea) and melamine resins; | с) смеси силиконов и стеарамидометил хлорид пиридина, иногда вместе с карбамидом (мочевиной) и меламиновыми смолами; |
| The suspension concentrate of the herbicide composition comprises a complex salt with carbamide in the presence of hydroxyethyldiphosphonic acid and/or a disodium salt of ethylenediaminetetraacetic acid and at least one of the agro-chemically active components. | Суспензионный концентрат гербицидной композиции содержит комплексную соль с карбамидом в присутствии оксиэтилендифос- фоновой кислоты и/или динатриевой соли этилендиаминтетрауксус- ной кислоты, как минимум, одного из агрохимически активных компонентов. |