| Morcote is first mentioned historically in 926 as Murcau, which comes from the Latin Morae caput, meaning head of the hill. | Моркоте впервые упоминается в 926 как Murcau, от латинского Morae caput - вершина холма. |
| He discovered the true headwaters of the Mississippi River in Lake Itasca, a name which he coined from the Latin words veritas meaning 'truth' and caput meaning 'head'. | Он нашел исток реки Миссисипи из озера Итаска, имя которого он составил из латинских слов veritas, означающего «истина» и caput, означающего «голова». |
| Formerly, the demise of the Sovereign automatically brought a Parliament to an end, the Crown being seen as the caput, principium, et finis (beginning, basis and end) of the body, but this is no longer the case. | Раньше смерть монарха автоматически означала роспуск парламента, так как он считался caput, principium, et finis (началом, основой и концом) последнего. |
| Landa details one of these rituals, destined for making young boys and girls marriable (caput sihil 'second birth'). | Ланда детально описывает один из этих ритуалов, после которого юноши и девушки могут жениться (caput sihil, второе рождение). |
| Last year our company took place in Germany in the Firework Festival "Pyronale" and this year took part - the only company from Ukraine - in the Firework Festival "Caput Lucis" in Italy. | В августе 2009 г. Наша команда пиротехников «Танец огня», единственная из Украины, участвовала в прошлом году в фестивале фейерверков «Пиронале 2008» и в этом году фестивале фейерверков «Caput Lucis» («Столица Света») в Италии в Риме. |
| By the end of the 1990s, water availability is expected to fall below 2,000 m3 per caput in more than 40 countries. | Ожидается, что к концу 90-х годов более чем в 40 странах объем имеющейся воды сократится до менее чем 2000 куб. м на душу населения. |
| The annual per caput dose to representative local and regional populations around nuclear power plants is less than 0.0001 mSv (about equivalent to the dose received from cosmic radiation in a few minutes of air travel). | Годовая доза на душу населения для репрезентативных местных и региональных групп населения, проживающих вблизи атомных электростанций, составляет менее 0,0001 мЗв (примерно равна дозе, получаемой за счет космической радиации за несколько минут полета на самолете). |
| Aside from the fact that much of its population lived in rural and inaccessible areas, Laos was one of the least developed countries in view of its low income per caput, the mediocre standard of living of its population and its economic vulnerability. | Помимо того, что значительная часть населения проживает в труднодоступных сельских районах, Лаос относится к числу наименее развитых стран ввиду низкого дохода на душу населения, посредственного качества жизни населения и его уязвимостью в экономическом плане. |
| Consumption of marketed energy per caput | потребление реализуемой энергии в расчете на душу населения; |
| Table 3 lists the countries in which per caput internal renewable water availability will fall below 1,000 m3 by the year 2000. | В таблице З перечислены страны, в которых объем внутренних возобновляемых водных ресурсов на душу населения составит к концу этого десятилетия менее 1000 куб. метров. |