Английский - русский
Перевод слова Caput

Перевод caput с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Caput (примеров 7)
Morcote is first mentioned historically in 926 as Murcau, which comes from the Latin Morae caput, meaning head of the hill. Моркоте впервые упоминается в 926 как Murcau, от латинского Morae caput - вершина холма.
Formerly, the demise of the Sovereign automatically brought a Parliament to an end, the Crown being seen as the caput, principium, et finis (beginning, basis and end) of the body, but this is no longer the case. Раньше смерть монарха автоматически означала роспуск парламента, так как он считался caput, principium, et finis (началом, основой и концом) последнего.
Landa details one of these rituals, destined for making young boys and girls marriable (caput sihil 'second birth'). Ланда детально описывает один из этих ритуалов, после которого юноши и девушки могут жениться (caput sihil, второе рождение).
The history of some words is a real masterpiece. For instance, kaput. The original word was the Latin "caput" - "a head"; and the way from "a head" to "the end of everything" is rather long. История иных слов представляет собой настоящий шедевр: вот, например, капут. Исходным словом послужило латинское caput - голова; а путь от "головы" до "конца всему" далёхонек.
Last year our company took place in Germany in the Firework Festival "Pyronale" and this year took part - the only company from Ukraine - in the Firework Festival "Caput Lucis" in Italy. В августе 2009 г. Наша команда пиротехников «Танец огня», единственная из Украины, участвовала в прошлом году в фестивале фейерверков «Пиронале 2008» и в этом году фестивале фейерверков «Caput Lucis» («Столица Света») в Италии в Риме.
Больше примеров...
Душу населения (примеров 14)
Countries with less than 2,000 m3 per caput face a serious marginal water scarcity situation, with major problems occurring in drought years. Те страны, в которых объем водных ресурсов составляет менее 2000 куб. м на душу населения, сталкиваются с серьезным положением в плане обеспечения водными ресурсами, при этом основные проблемы возникают в годы засухи.
The annual per caput dose to representative local and regional populations around nuclear power plants is less than 0.0001 mSv (about equivalent to the dose received from cosmic radiation in a few minutes of air travel). Годовая доза на душу населения для репрезентативных местных и региональных групп населения, проживающих вблизи атомных электростанций, составляет менее 0,0001 мЗв (примерно равна дозе, получаемой за счет космической радиации за несколько минут полета на самолете).
Aside from the fact that much of its population lived in rural and inaccessible areas, Laos was one of the least developed countries in view of its low income per caput, the mediocre standard of living of its population and its economic vulnerability. Помимо того, что значительная часть населения проживает в труднодоступных сельских районах, Лаос относится к числу наименее развитых стран ввиду низкого дохода на душу населения, посредственного качества жизни населения и его уязвимостью в экономическом плане.
Estimated annual per caput effective dose of ionizing radiation worldwide from atomic bomb tests, 1945-2005 Ожидаемая годовая эффективная доза ионизирующей радиации на душу населения во всем мире в связи с испытаниями атомных бомб, 1945 - 2005 годы
Together with an anticipated reduction in quantities imported by these countries in 2007/08, this will lead to lower per caput cereal food and feed consumption. Наряду с предполагаемым сокращением объемов импорта зерна в 2007-2008 годах в этих странах будет также наблюдаться снижение уровня потребления зерновых на душу населения, а также количества фуража, предназначенного на корм скоту.
Больше примеров...