| Countries with less than 2,000 m3 per caput face a serious marginal water scarcity situation, with major problems occurring in drought years. |
Те страны, в которых объем водных ресурсов составляет менее 2000 куб. м на душу населения, сталкиваются с серьезным положением в плане обеспечения водными ресурсами, при этом основные проблемы возникают в годы засухи. |
| In response to severe water shortages, for example, Mexico introduced a series of reforms intended to cut per caput water use. |
Например, Мексика, реагируя на острый дефицит водных ресурсов, провела ряд реформ в целях сокращения потребления воды на душу населения. |
| As a reference for subsequent comparisons, the annual global average per caput dose from natural background radiation is 2.4 mSv, while the corresponding annual collective dose to the global population from natural background radiation is about 16 million man Sv. |
В качестве точки отсчета для последующих сравнений отметим, что средняя годовая глобальная доза на душу населения за счет естественного фонового излучения составляет 2,4 мЗв, а соответствующая годовая коллективная доза для населения Земли за счет естественного фонового излучения составляет около 16 миллионов чел-Зв. |
| Estimated annual per caput effective dose of ionizing radiation worldwide from atomic bomb tests, 1945-2005 |
Ожидаемая годовая эффективная доза ионизирующей радиации на душу населения во всем мире в связи с испытаниями атомных бомб, 1945 - 2005 годы |
| Table 3 lists the countries in which per caput internal renewable water availability will fall below 1,000 m3 by the year 2000. |
В таблице З перечислены страны, в которых объем внутренних возобновляемых водных ресурсов на душу населения составит к концу этого десятилетия менее 1000 куб. метров. |