| By the end of the 1990s, water availability is expected to fall below 2,000 m3 per caput in more than 40 countries. |
Ожидается, что к концу 90-х годов более чем в 40 странах объем имеющейся воды сократится до менее чем 2000 куб. м на душу населения. |
| Aside from the fact that much of its population lived in rural and inaccessible areas, Laos was one of the least developed countries in view of its low income per caput, the mediocre standard of living of its population and its economic vulnerability. |
Помимо того, что значительная часть населения проживает в труднодоступных сельских районах, Лаос относится к числу наименее развитых стран ввиду низкого дохода на душу населения, посредственного качества жизни населения и его уязвимостью в экономическом плане. |
| As a reference for subsequent comparisons, the annual global average per caput dose from natural background radiation is 2.4 mSv, while the corresponding annual collective dose to the global population from natural background radiation is about 16 million man Sv. |
В качестве точки отсчета для последующих сравнений отметим, что средняя годовая глобальная доза на душу населения за счет естественного фонового излучения составляет 2,4 мЗв, а соответствующая годовая коллективная доза для населения Земли за счет естественного фонового излучения составляет около 16 миллионов чел-Зв. |
| Together with an anticipated reduction in quantities imported by these countries in 2007/08, this will lead to lower per caput cereal food and feed consumption. |
Наряду с предполагаемым сокращением объемов импорта зерна в 2007-2008 годах в этих странах будет также наблюдаться снижение уровня потребления зерновых на душу населения, а также количества фуража, предназначенного на корм скоту. |
| When annual internal renewable water resources are less than 1,000 m3 per caput, water availability is considered a severe constraint on socio-economic development and environmental protection. |
В тех случаях, когда годовой объем внутренних возобновляемых водных ресурсов составляет менее 1000 куб. м на душу населения, считается, что это является одним из серьезных препятствий на пути социально-экономического развития и охраны окружающей среды. |