| In response to severe water shortages, for example, Mexico introduced a series of reforms intended to cut per caput water use. |
Например, Мексика, реагируя на острый дефицит водных ресурсов, провела ряд реформ в целях сокращения потребления воды на душу населения. |
| Aside from the fact that much of its population lived in rural and inaccessible areas, Laos was one of the least developed countries in view of its low income per caput, the mediocre standard of living of its population and its economic vulnerability. |
Помимо того, что значительная часть населения проживает в труднодоступных сельских районах, Лаос относится к числу наименее развитых стран ввиду низкого дохода на душу населения, посредственного качества жизни населения и его уязвимостью в экономическом плане. |
| Together with an anticipated reduction in quantities imported by these countries in 2007/08, this will lead to lower per caput cereal food and feed consumption. |
Наряду с предполагаемым сокращением объемов импорта зерна в 2007-2008 годах в этих странах будет также наблюдаться снижение уровня потребления зерновых на душу населения, а также количества фуража, предназначенного на корм скоту. |
| For several countries, this has resulted, for the first time in history, in a situation where the annual collective and per caput doses of ionizing radiation due to diagnostic radiology have exceeded those from the previously largest source. |
В результате в некоторых странах впервые в истории сложилась ситуация, когда годовая коллективная доза ионизирующего излучения и доза на душу населения в связи с проведением сеансов диагностической радиологии превысила соответствующие значения от доминировавшего ранее источника. |
| When annual internal renewable water resources are less than 1,000 m3 per caput, water availability is considered a severe constraint on socio-economic development and environmental protection. |
В тех случаях, когда годовой объем внутренних возобновляемых водных ресурсов составляет менее 1000 куб. м на душу населения, считается, что это является одним из серьезных препятствий на пути социально-экономического развития и охраны окружающей среды. |