| Gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fällt (Just as the rain and snow fall from heaven), BWV 18, is an early church cantata by Johann Sebastian Bach. | Gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fällt (Как дождь и снег нисходят с неба, BWV 18) - кантата Иоганна Себастьяна Баха, предназначенная для исполнения во второе воскресение перед католическим Великим постом - Пепельной средой. |
| Herr, gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht (Lord, do not pass judgment on Your servant), BWV 105 is a church cantata by Johann Sebastian Bach. | Нёгг, gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht (Господи, не суди раба твоего, BWV 105) - кантата Иоганна Себастьяна Баха лейпцигского периода композитора. |
| Bartok Béla is telling the story of "Cantata Profana" | У Белы Бартока есть такое произведение "Светская Кантата" |
| It's the Mourning Cantata for King Frederick. | Траурная кантата по королю Фридриху. |
| The colorful cantata Gloria by Antonio Vivaldi will be the programme special; it was premiered in Latvia this summer at the Early Music Festival in Rundāle. | Гвоздь программы - яркая кантата Антонио Вивальди Gloria, которая впервые была исполнена в Латвии (!) этим летом на Фестивале старинной музыки в Рундальском дворце. |
| During the 1950s, he also completed his first vocal composition, the cantata Meie aed ('Our Garden') for children's choir and orchestra. | В 1950-х годах Пярт завершил свою первую вокальную композицию, кантату Meie aed («Наш сад») для детского хора и оркестра. |
| In 1870 he won the Premier Grand Prix de Rome with the cantata Le Jugement de Dieu. | В 1870 году получил Римскую премию за кантату Le Jugement de Dieu. |
| He wrote these pieces for Sundays and church feast days; their structure and intent foreshadowed the later German church cantata, as exemplified most famously by Johann Sebastian Bach. | Он написал эти пьесы для церковных воскресных и праздничных дней, а их структура и замысел предзнаменовал позднее немецкую церковную кантату, о чём свидетельствует известнейший Иоганн Себастьян Бах. |
| In 1910 he won the Prix de Rome with the cantata Acis et Galathée. | В 1910 году он был удостоен Римской премии за кантату «Ацис и Галатея» (фр. Acis et Galathée). |
| Alright, I'm composing an obligatory cantata for three voices and a symphonic orchestra, and we will perform it in Carnegie Hall! | Так, я обязательно напишу кантату для трёх голосов и симфонического оркестра, и мы исполним её в "Карнеги Холл"! |
| The main difference between a cantata and a serenata, around 1700, was that the serenata was performed outdoors and therefore could use instruments which would be too loud in a small room (for example, trumpets, horns, and drums). | Некоторые авторы утверждают, что главное различие между кантатой и серенадой, приблизительно в 1700 году, было то, что серенада исполнялась на открытом воздухе и поэтому могла использовать инструменты, которые были бы слишком громкими в маленькой комнате - трубы, рожки и барабаны. |
| Often these were large-scale works performed with minimal staging, intermediate between a cantata and an opera. | Такие сочинения были крупными работами, выполненными с минимальной инсценировкой, и являлись звеном между кантатой и оперой. |