| This is the sonata, cantata and melody. | Вот это соната, кантата и мелодия. |
| Gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fällt (Just as the rain and snow fall from heaven), BWV 18, is an early church cantata by Johann Sebastian Bach. | Gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fällt (Как дождь и снег нисходят с неба, BWV 18) - кантата Иоганна Себастьяна Баха, предназначенная для исполнения во второе воскресение перед католическим Великим постом - Пепельной средой. |
| The cantata Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen, BWV 15, once thought to be by Johann Sebastian, and listed as BWV 15 in Wolfgang Schmieder's catalogue of his works, is now thought to be by Johann Ludwig. | Кантата Denn du wirst meine Seele nicht in der Hoelle lassen, ранее приписываемая Иоганну Себастьяну, и записанная как BWV 15 в каталоге его работ, ныне считается произведением Иоганна Людвига. |
| And it says, "Ich habe genug," which is a Bach cantata, which I once thought meant "I've had it, I can't take it anymore, give me a break," but I was wrong. | На нем написано «Ich habe genug», так называется одна кантата Баха. Раньше я думала, что это значит «Достаточно, я больше не могу» или «хватит с меня», но выяснилось, что это не так. |
| The colorful cantata Gloria by Antonio Vivaldi will be the programme special; it was premiered in Latvia this summer at the Early Music Festival in Rundāle. | Гвоздь программы - яркая кантата Антонио Вивальди Gloria, которая впервые была исполнена в Латвии (!) этим летом на Фестивале старинной музыки в Рундальском дворце. |
| I'll rewrite my cantata, but you'd best play what I write. | Я перепишу свою кантату, но не советую обманывать меня. |
| After 1745 Bach performs the Passion cantata pastiche Wer ist der, so von Edom kömmt (BC D 10). | Бах исполняет страстную кантату Шёг ist der, so von Edom kömmt (BC D 10). |
| In 1870 he won the Premier Grand Prix de Rome with the cantata Le Jugement de Dieu. | В 1870 году получил Римскую премию за кантату Le Jugement de Dieu. |
| He wrote these pieces for Sundays and church feast days; their structure and intent foreshadowed the later German church cantata, as exemplified most famously by Johann Sebastian Bach. | Он написал эти пьесы для церковных воскресных и праздничных дней, а их структура и замысел предзнаменовал позднее немецкую церковную кантату, о чём свидетельствует известнейший Иоганн Себастьян Бах. |
| During the Cultural Revolution (1966-1976), when all the Western and some Chinese art was forbidden, the pianist Yin Chengzong arranged the Yellow River Cantata into a concerto for piano and orchestra, by the name of Yellow River Piano Concerto (1969). | Во время культурной революции (1966-1976), когда все западное и некоторые виды китайского искусства были запрещены, пианист Инь Чэнцзун исполнил «Хуанхэ Кантату» в концерте для фортепиано и оркестром, под названием «Желтая река. |
| The main difference between a cantata and a serenata, around 1700, was that the serenata was performed outdoors and therefore could use instruments which would be too loud in a small room (for example, trumpets, horns, and drums). | Некоторые авторы утверждают, что главное различие между кантатой и серенадой, приблизительно в 1700 году, было то, что серенада исполнялась на открытом воздухе и поэтому могла использовать инструменты, которые были бы слишком громкими в маленькой комнате - трубы, рожки и барабаны. |
| Often these were large-scale works performed with minimal staging, intermediate between a cantata and an opera. | Такие сочинения были крупными работами, выполненными с минимальной инсценировкой, и являлись звеном между кантатой и оперой. |