Английский - русский
Перевод слова Canker

Перевод canker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Язва (примеров 4)
They are a canker that must be cut out before it has a chance to spread. Они - язва, которую нужно вырезать, прежде чем она распространится.
"is a canker that devours everything else." это язва, которая пожирает все остальное.
A frenzied passion for art... is a canker... that devours... "Ярость, страсть ради искусства - это язва, которая пожирает все остальное."
She's a canker to be cut out! Она язва, которую необходимо отсечь!
Больше примеров...
Рак (примеров 12)
And you'd tell people the Canker ate your mommy. И вы хотели сказать людям рак съел свою маму.
The Canker Man ate my mommy. Рак Мужчина съела мама.
blackfruit rot, frog eye, twig canker рак плодов черный, гниль плодовсферопсисная, пятнистость чернораковая листьев и ветвей
Phoma stem and twig canker рак ветвей и стволов фомозный
surface canker, Pezicula barkcanker and fruit rot рак коры пецикулезный и гниль плодов
Больше примеров...
Ветвей (примеров 9)
Cytospora twig canker, dieback усыхание ветвей цитоспорозное, цитоспороз
blossomwilt, twig blight, Monilia canker ожог монилиальный (цветков, листьев и ветвей), монилиоз
Nectria canker, European canker рак стволов и ветвей нектриозный
branch canker, Botryosphaeria die back рак ветвей ботриосфериозный, отмирание ветвей
Phoma stem and twig canker рак ветвей и стволов фомозный
Больше примеров...
Нектриозный (примеров 2)
Nectria canker, European canker рак стволов и ветвей нектриозный
Nectria canker, Nectria twig blight рак ветвей и стволов нектриозный
Больше примеров...
Горле (примеров 2)
What's good for canker sores? Что посоветуешь от боли в горле?
The poison makes a canker in her throat. От заразы у неё в горле болячка.
Больше примеров...
Стоматит (примеров 2)
I... thought I had a canker sore. Я думала, у меня стоматит.
And I've got a canker in my mouth that won't go away. А во рту стоматит, который не проходит.
Больше примеров...
Кэнкера (примеров 2)
Or as my colleagues here know me - the silent partner in the firm of Purblind, Boothby and Canker. Или, как мои коллеги знают меня - теневой партнер в фирме Пурблайна, Бузби и Кэнкера.
A position has come up in a good solid practice - Purblind, Boothby and Canker. Положение приобретается благодаря большой практике - например, у Пурблайна, Бузби и Кэнкера.
Больше примеров...