Given the sterling silver, I was thinking candlestick. | Учитывая, что он из серебра, думаю, это подсвечник. |
Davey, hand me that candlestick over there. | Дэйви, дай мне тот подсвечник. |
So that's where my candlestick went. | Так вот куда делся мой подсвечник. |
I have been devastated and upset when made beautiful (in my opinion) a candlestick, but the nature is relentless and it has cracked. | Я был потрясен и расстроен когда изготовил красивый (по моему мнению) подсвечник, но природа неумолима, он растрескался. |
Finally, a painted box, egg, candlestick or other products is covered with several coats of high-quality varnish. | В завершение работы расписанная шкатулка или подсвечник в несколько слоев покрываются лаком. |
As proof of his ownership of the candlestick, the claimant provided a copy of a purchase invoice and three witness statements that specifically mention the item. | В подтверждение своего права собственности на канделябр заявитель представил копию покупного счета-фактуры и показания трех свидетелей, в которых непосредственно упоминается этот предмет. |
I had to use a candlestick on her. | С ней я использовала канделябр. |
A nineteenth-century Egyptian brass candlestick that was kept in the claimant's house and seven horses that were at the claimant's stables in the Hunting and Equestrian Club of Kuwait, with a total asserted value of USD 484,429.07, within the D4 claim were treated as Valuation Items | Египетский латунный канделябр ХIХ века, находившийся в доме заявителя, и семь лошадей, которые содержались в конюшнях заявителя при кувейтском конно-охотничьем клубе, на общую заявленную сумму в 484429,07 долл. |
Alexander... bring over the candlestick. | Александр, давай сюда свечу! |
bring over the candlestick. | Александр, давай сюда свечу! |
30 anybody, to light a candle, does not put her in a secret place, under a vessel, but on a candlestick that entering saw light. | 30 Никто, зажегши свечу, не ставит ее в сокровенном месте, ни под сосудом, но на подсвечнике, чтобы входящие видели свет. |
15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. | И, зажегши свечу, не ставят её под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме. |
Mr. Green in the conservatory with the candlestick. | Мистер Зеленый в теплице со свечкой. |
They say the darkest place is under the candlestick... how can you miss this place? | самое темное место - под свечкой... как ты мог это пропустить? а не тот подозрительный парень. |
Following the 1970 season the 49ers moved from Kezar Stadium to Candlestick Park. | После окончания сезона 1970 года «Сан-Франциско» переехали с Кезар Стэдиум на стадион Кэндлстик Парк. |
Plans were underway to construct a new 68,000-seat stadium at Candlestick Point. | Первоначально власти города планировали построить новый стадион вместимостью 68000 человек на Кэндлстик Пойнте. |
Despite being located on the outskirts of the city, Candlestick Park gave the 49ers a much more modern facility with more amenities that was easier for fans to access by highway. | Несмотря на то, что новый стадион располагался на окраине города, Кэндлстик Парк был с намного более современной инфраструктурой, предоставлял фанатам большее количество услуг и оказался удобнее в плане транспортной доступности. |
I just don't understand how the wind gets into Candlestick. | Я просто не понимаю, как ветер попадает в Кэндлстик Парк. |
I was down at Joni's Tavern, by Candlestick | Я был в таверне Джонни, в парке Кэндлстик |
Maybe you can be a doctor or a lawyer or a candlestick maker. | Ты можешь стать доктором или адвокатом или делать подсвечники. |
Or a candlestick maker. | Или буду делать подсвечники. |