| Well, then I will show you all the great art of Canaletto and Veronese. | Что ж, тогда я покажу Вам великие произведения Каналетто и Веронезе. |
| Bellotto was a student of Canaletto's. | Беллотто был студентом Каналетто. |
| It contains paintings by El Greco, Francisco Goya, Canaletto, Jean-Honoré Fragonard and François Boucher, together with a sizable collection of decorative art, ceramics, textiles, tapestries, clocks and costumes, as well as older items from local history. | В коллекции музея представлены картины Эль Греко, Франсиско Гойя, Каналетто, Жан-Оноре Фрагонара, Франсуа Буше, изделия декоративно-прикладного искусства, керамики, текстиля, гобелены, часы и костюмы, а также предметы местной истории. |
| The house dates back to the early 18th century, which can be seen by the glass murrine hall floor and paintings that adorn the walls, including one by Canaletto. | Здание было построено в начале 18-го века, о чем свидетельствует стеклянный мозаичный пол в холле и украшающие стены картины (включая одну кисти Каналетто). |
| He eventually tracks down Canaletto with the help of a shaman, but after his encounter, Canaletto erases all of his memories related to himself and all of the information he told him. | В конечном счёте бывший пилот разыскивает Каналетто с помощью шамана скрабов, но после этой встречи Каналетто стирает все его воспоминания, связанные с этой встречей и вообще всем расследованием Рика. |