Well, then I will show you all the great art of Canaletto and Veronese. |
Что ж, тогда я покажу Вам великие произведения Каналетто и Веронезе. |
It contains paintings by El Greco, Francisco Goya, Canaletto, Jean-Honoré Fragonard and François Boucher, together with a sizable collection of decorative art, ceramics, textiles, tapestries, clocks and costumes, as well as older items from local history. |
В коллекции музея представлены картины Эль Греко, Франсиско Гойя, Каналетто, Жан-Оноре Фрагонара, Франсуа Буше, изделия декоративно-прикладного искусства, керамики, текстиля, гобелены, часы и костюмы, а также предметы местной истории. |
The hunt begins for him, and he unsuspectingly under the name of viscount de Valombreza goes to the hotel where he has an appointment with the Japanese, where he intends to sell a fake painting by Canaletto. |
За ним начинается охота, а он, ничего не подозревая, под именем виконта де Валомбреза отправляется в отель, где у него назначена встреча с японцами, которым он намеревается продать поддельное полотно Каналетто. |
These were not painted by Canaletto, but rather by his nephew, Bernardo Bellotto also called il Canaletto. |
Прозвище Каналетто, кроме Антонио Каналя, носил и его племянник, Бернардо Беллотто, также знаменитый пейзажист. |
Just when Canaletto is about to capture the sphere containing the avatars powers, Jordan tells Molly he loves her and jumps into the sphere, therefore becoming the new Avatar. |
Когда Каналетто собирается захватить Пирамиду Власти, содержащую силу Аватара, тяжело раненый Джордан говорит Молли, что любит её, и прыгает в Сферу Власти, становясь новым Аватаром. |