| Previously, Algerian-born Albert Camus had been awarded the 1957 prize. | До этого только Альбер Камю, родившийся в Алжире, был награждён этой премией в 1957. |
| For Camus, the beauty people encounter in life makes it worth living. | Для Камю красота, с которой люди сталкиваются в жизни, делает жизнь достойной того, чтобы продолжать жить. |
| One is reminded of the myth of Sisyphus so dear to Albert Camus because it illustrated his theory of the absurd, Sisyphus being condemned to push up a hill a builder that always rolled back before he reached his objective. | На память приходит миф о Сизифе, столь дорогой сердцу Альбера Камю, ибо он иллюстрирует теорию абсурда, - о Сизифе, осужденном вскатывать на вершину горы камень, который все время откатывается назад, так не достигнув своей цели. |
| You remember that Albert Camus quote you were obsessed with? | Ты помнишь Альбера Камю, чьей цитатой ты был одержим? |
| Yes, Camus says, "Fate is not in man, but around him." | Да, как сказал Камю, "судьба гнездится не в самом человеке, а витает вокруг него." |