He ordered the construction in Campeche of new ships for the coastal and overseas trade. | Он приказал построить в Кампече новые корабли для прибрежной и заморской торговли. |
Assistance to Guatemalan refugees who choose to relocate to Campeche and Quintana Roo from Chiapas. | Оказание помощи гватемальским беженцам, которые решили переехать в Кампече и Кинтана-Роо из Чьяпаса. |
On April 29, 1863, during the government of Benito Juárez, Campeche gained its current status as an independent state. | 29 апреля 1863 года в президентство Б. Хуареса (Benito Juárez) Кампече получил статус штата с выборными губернаторами. |
By comparison, the states of Baja California Sur, Colima, Campeche, Quintana Roo, Aguascalientes and Tlaxcala have populations of fewer than 1 million inhabitants, or less than 1 per cent (annex 2). | Для сравнения в штатах Нижняя Калифорния Южная, Колима, Кампече, Кинтана-Роо, Агуаскальентес и Тласкала зарегистрировано менее одного миллиона жителей, на которых приходится менее 1 процента населения (приложение 2). |
Workshops on the incorporation of the masculinity focus in sustainable development, for men in protected areas and marine-coastal zones in the states of Baja California, Campeche and Sinaloa. | семинары по вопросам устойчивого развития, как оно видится мужчинам, проведенные для мужчин, которые живут в природоохранных зонах и на морском побережье штатов Нижняя Калифорния, Кампече и Синалоа; |
Percentage of the works related to mapping/surveying of land plots in Campeche and Quintana Roo completed; | Доля завершенных работ, связанных с картированием/обследованием земельных участков в Кампече и Кинтана-Роо. |
Refugees in Chiapas (two-thirds of the total caseload), however, have not yet been given the same favourable migratory treatment as those in Campeche and Quintana Roo. | Вместе с тем на беженцев в Чьяпасе (две трети всего контингента беженцев) пока не распространен такой же благоприятный миграционный режим, как в Кампече и Кинтана-Роо. |
The Petén department is bordered on the east by Belize and by Mexico on the north and west, with the Mexican state of Chiapas to the west, Tabasco to the northwest and Campeche to the north. | Департамент Эль-Петен граничит на востоке с Белизом, на севере и западе с Мексикой, с мексиканским штатом Чьяпас на западе, Табаско на северо-западе и Кампече на севере. |
April 29, 1863 The Mexican state of Campeche was split from Yucatán. | 29 апреля 1863 года Конгресс Мексики утвердил разделение провинции Юкатан на штаты Кампече и Юкатан. |
In 2006, AeroLitoral took over services from Mexico City to Campeche and Durango, previously operated by Aeromar on behalf of Aeroméxico, and resumed operations to Reynosa, Oaxaca, and other Aeroméxico non-revenue city pairs. | В 2006 году AeroLitoral начала полёты из Мехико в штаты Кампече и Дуранго, ранее выполнявшиеся авиакомпанией Aeromar под брендом Aeroméxico, а также в города Рейноса и Оахака. |