| Vodka, Campari, Vermouth, little bit of soda. | Водка, кампари, вермут, немножко содовой. |
| In addition to his love of automobile racing, Giuseppe Campari had two other passions: food, in great quantities that he liked to prepare himself, and the opera. | В дополнении к его любви к автомобильным гонкам, Джузеппе Кампари имел другие увлечения: еда, он мог приготовить себе все, что ему нравилось, и опера. |
| Following the Armistice that ended the war, racing resumed and in 1920 Campari earned his first major race win and the first for the Alfa Romeo company when he drove to victory at Mugello in Tuscany. | После перемирия, положившего конец войне, гонки возобновились, и в 1920 году Кампари выиграл свою первую крупную гонку и первый трофей для компании Alfa Romeo, когда он принёс победу на трассе Муджелло в Тоскане. |
| The 1925 racing season was less than successful for Campari as he and the Alfa Romeo team withdrew from the French Grand Prix in July after Ascari crashed and died. | Сезон 1925 года стал менее успешен для Кампари, так как он и Alfa Romeo снялись с Гран-при Франции в Июле после смертельной аварии Аскари. |
| They were camparis, the tomatoes. | Они сорта кампари, помидоры. |