When the calorimeter reaches its peak... | Когда калориметр достигнет максимума... |
Like a DSC, the Multi Modul Calorimeter (MMC) measures chemical reactions, phase changes, and specific heat but on gram-size samples. | Как и дифференциальная сканирующая калориметрия DSC, многорежимный калориметр (MMC) предназначен для исследований химических реакций, фазовых переходов, теплоемкости, но способен работать с образцами в граммовом диапазоне. |
There are two basic calorimeter systems: an inner electromagnetic calorimeter and an outer hadronic calorimeter. | Есть две основных системы калориметра: внутренний электромагнитный калориметр и внешний адронный калориметр. |
The hadron calorimeter absorbs energy from particles that pass through the EM calorimeter, but do interact via the strong force; these particles are primarily hadrons. | Адронный калориметр поглощает энергию от частиц, которые проходят через ЭМ-калориметр, но подвержены сильному взаимодействию; эти частицы - в основном адроны. |
The MMC 274 Nexus can be used in conjunction with the DSC and the Accelerating Rate Calorimeter where its special features better match the application. | Многорежимный калориметр ММС 274 Nexus может использоваться совместно с DSC и Accelerating Rate Calorimeter (ARC), дополняя каждый из них своими особенными возможностями. |
Each evaporator shall be tested in a separate calorimeter. | Каждый испаритель испытывается с помощью отдельного калориметра. |
According to the scientists' appraisals the high accuracy alveole of front electromagnetic calorimeter manufactured from composites at MDB have operated faultlessly. | Высокоточные альвеолы торцевого электромагнитного калориметра, изготовленные из композиционных материалов на ЭМЗ им.В.М.Мясищева, сработали по оценкам ученых безупречно. |
Then, with the pressure remaining constant, the temperature in the cell of the calorimeter is reduced to a temperature below the crystallization point of the wetting fluid, the heat flow and the volume of fluid being continuously measured during the process. | Затем при постоянном давлении понижают температуру в ячейке калориметра до температуры ниже точки кристаллизации смачивающей жидкости с постоянным измерением теплового потока и объема жидкости. |
A sample of porous material is placed in the cell of a calorimeter and the pressure in the cell containing the sample is increased incrementally by means of filling the cell with a wetting fluid, the sample being held at each increment until the heat flow has stabilized. | Образец пористого материала помещают в ячейку калориметра и осуществляют пошаговое повышение давления в ячейке с образцом посредством заполнения ячейки смачивающей жидкостью с выдерживанием образца на каждом шаге до стабилизации теплового потока. |
Currently, the refrigeration capacity is that relating to the mean internal temperature of the calorimeter box and not - although this is the usual procedure in all other European and international standards - that relating to the air temperature at the inlet of the evaporator's casing. | В настоящее время холодопроизводительность увязана со средней внутренней температурой камеры калориметра, а не с температурой воздуха на входе в корпус испарителя, хотя это обычный порядок, принятый для всех остальных европейских и международных стандартов. |
"Outside the calorimeter box: the air temperature at the air inlet of the transport refrigerating unit shall be maintained at 30ºC ± 0.5ºC." | "На внешней стороне калориметрической камеры: температура воздуха на входе холодильной установки транспортного средства должна составлять 30˚С ± 0,5˚С. |
Arguments for the requirement could be that pre-cooling can remove moisture in the air or from the calorimeter box or transport equipment used for the test or that it is a first check of whether the equipment is in a sufficient condition for the test. | Аргументы в пользу этого требования, возможно, основаны на том, что предварительное охлаждение позволяет удалить влагу из воздуха либо из калориметрической камеры или транспортного средства, используемых для данного испытания, и что такое охлаждение служит первой проверкой соответствия оборудования условиям испытания. |
The U factor of a calorimeter box is usually measured without the refrigeration unit fitted to the aperture. | Коэффициент калориметрической камеры обычно определяется без холодильной установки; вместо нее отверстие закрывается изотермической панелью. |
Paragraph 56(a) prescribes the pre-cooling temperatures for the calorimeter box or transport equipment before the start of the actual capacity tests of the refrigerating unit. | предписывает температуры предварительного охлаждения калориметрической камеры или транспортного средства до начала испытаний холодильного оборудования на полезную холодопроизводительность. |
If a calorimeter box is used, U. Δ θ should be not more than 35% of the total heat flow Wo. The calorimeter box or unit of transport equipment shall be heavily insulated. | При использовании калориметрической камеры значение U.Δθ не должно превышать 35% от общей полезной холодопроизводительности Wo. Калориметрическая камера или изотермический кузов транспортного средства должны быть надежно изолированы. |
(b) The electrical power dissipated in the calorimeter box is adjusted and set before initiating the test. | Ь. до проведения испытания электрическую мощность, рассеиваемую в калориметрической камере, корректируют и блокируют. |
The figure for the minimum power dissipated within the calorimeter box during the test is reduced by 5%. | Минимальную холодопроизводительность, рассеиваемую в калориметрической камере в течение всего испытания, уменьшают на 5%. |
4.1.1. [old para. 51] [When attached to either a calorimeter box or the insulated body of a unit of transport equipment, and operating continuously, this capacity is: | 4.1.1 [прежний пункт 51] [При присоединении установки либо к калориметрической камере, либо к изотермическому кузову транспортного средства и ее постоянном функционировании такая холодопроизводительность должна равняться: |
In a calorimeter box of mean surface area = ...m | В калориметрической камере со средней поверхностью = ...м |
The calorimeter box or unit of transport equipment is placed in a test chamber. | Калориметрическая камера или транспортное средство помещаются в испытательную камеру. |
If a calorimeter box is used, U. Δ θ should be not more than 35% of the total heat flow Wo. The calorimeter box or unit of transport equipment shall be heavily insulated. | При использовании калориметрической камеры значение U.Δθ не должно превышать 35% от общей полезной холодопроизводительности Wo. Калориметрическая камера или изотермический кузов транспортного средства должны быть надежно изолированы. |