Guess I better keep it safe and sound till we get to Calexico then. |
Пожалуй я лучше сохраню это в целости пока не доберемся до Калексико. |
Dembe will give you the number of our man in Calexico. |
Дэмбе даст номер нашего человека в Калексико. |
Right, this road takes me straight through Calexico to the border. |
Отлично, эта дорога приведет меня прямо через Калексико к границе. |
Separated from the rest of the group, he was allegedly deported at Calexico without having been processed or even photographed because of his visible injuries. |
Как утверждается, его отделили от остальных членов группы и депортировали в Калексико, при этом его не зарегистрировали и не фотографировали, очевидно, из-за причиненных ему телесных повреждений. |
All right, so just a quick stop to unload cargo and pick up new passengers, then it heads on to Calexico and points west. |
Отлично, это короткая остановка чтобы отдать грузы, взять новых пассажиров, а затем отправиться в Калексико и дальше, на запад. |