I have an extra graphing calculator I could leave in there for the children. | У меня есть инженерный калькулятор, могу дать его. |
This is also a ncurses based calculator to run in a terminal window. | Это тоже консольный калькулятор, основанный на ncurses. |
By any chance, did anyone happen to bring with them this morning a calculator? | Не принес ли кто-нибудь из вас с собой калькулятор? |
He calls himself the Calculator. | Он зовёт себя Калькулятор. |
But did you know that at your age Judy Garland was pulling down 150,000 dollars a picture, Joan of Arc was leading the French army to victory and Blaise Pascal had cleaned up his room - no wait, I mean he had invented the calculator? | Но знаешь, что в твоём возрасте Джуди Гарленд заработала 150тысяч долларов за роль в кино, Жанна д'Арк вела французскую армию к победе, а Блез Паскаль убрался у себя в комнате - нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор? |
The model utilizes the net salary calculator, which is applied to all Professional and higher category staff in the CEB database. | В модели используется вычислитель чистых окладов, который применяется в базе данных КСР в отношении всех сотрудников категории специалистов и выше. |
The IBM 704 Manual of operation states: The type 704 Electronic Data-Processing Machine is a large-scale, high-speed electronic calculator controlled by an internally stored program of the single address type. | Электронная машина обработки данных типа 704 - это большой высокоскоростной электронный вычислитель, управляемый хранящейся внутри программой из инструкций одноадресного типа. |
TIFRAC (Tata Institute of Fundamental Research Automatic Calculator) was the first computer developed in India, at the Tata Institute of Fundamental Research in Mumbai. | Автоматический вычислитель Института фундаментальных исследований Тата) - первый компьютер, разработанный в Индии в Институте фундаментальных исследований Тата, в Мумбае. |
The model utilizes the calculator for hardship, mobility and non-removal allowances, which is applied to all eligible staff in the CEB database. | В модели используется вычислитель для расчета элементов выплат за работу в трудных условиях, мобильность и в связи с неполным переездом, который применяется в базе данных КСР в отношении всех имеющих право на их получение сотрудников. |
It should be stated that the loading calculator must be configured individually for each vessel. | Необходимо также подчеркнуть, что прибор контроля загрузки должен быть откалиброван для каждого судна индивидуально. |
It was not necessary for each training institute to use the same loading calculator. | Не требуется, чтобы все обучающие организации использовали одинаковый прибор контроля загрузки. |
The calculator was right, the printed tables were wrong, and the company's reputation was made. | Калькулятор оказался прав, а таблица - неверна, и в результате этого компания получила хорошую репутацию среди финансистов. |
A parental allowance calculator can be accessed on the Internet site of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth. | На сайте Федерального министерства по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи в интернете размещена таблица для расчета родительского пособия. |
Marchant Calculator, 1918 - Most advanced of the mechanical calculators. | Marchant calculator, 1918 - самый сложный механический калькулятор. |
Known as the Defense Calculator while in development in the IBM Poughkeepsie Laboratory, this machine was formally unveiled April 7, 1953 as the IBM 701 Electronic Data Processing Machine. | Известна как Defense Calculator в то время как, разработанная в лаборатории IBM Poughkeepsie и представленная 7 Апреля 1953, эта машина формально называлась IBM 701 Electronic Data Processing Machine. |
KRC (Kent Recursive Calculator) is a lazy functional language developed by David Turner from November 1979 to October 1981 based on SASL, with pattern matching, guards and ZF expressions (now more usually called list comprehensions). | KRC (англ. Kent Recursive Calculator) - ленивый функциональный язык программирования, разработанный Дэвидом Тёрнером (David Turner) в 1981 году на базе SASL с добавлением сопоставления по образцу, охраняющих выражений (guards) и ZF-выражений (сейчас более известных как списковые включения). |
Size storage with the Exchange 2007 Mailbox Server Role Storage Requirements Calculator' sizing the storage for a Mailbox server is not rocket science, but it is far from being an easy process. | Вычисляйте размер хранилища при помощи калькулятора Exchange 2007 Mailbox Server Role Storage Requirements Calculator. Расчет размера хранилища для почтового сервера - это не ракетостроение, но он далек от того, чтобы быть простым процессом. |
Nowadays, there is a storage calculator for Exchange (Data Protection Manager 2007 Storage Calculator) but in the future a spreadsheet wil be available for the another products (SQL, SharePoint, Virtual Server, etc). | На сегодняшний момент существует калькулятор хранения для Exchange (Data Protection Manager 2007 Storage Calculator), но в будущем будет также доступна версия для других продуктов (SQL, SharePoint, Virtual Server и т.д.). |
Dates Calculator was updated into 3.0.3 version with fixes in functionality of the Japanese calendar. | Конвертор Дат был улучшен до версии 3.0.3 исходя из исправленной функциональности в Японском календаре. |
The "Dates Calculator" application is a freeware tool and comes with Collection Studio Installation Package or as stand alone software. | Конвертор дат - это бесплатное приложение, созданное для удобного и быстрого перевода из различных систем исчислений в грегорианскую дату. |