| When Cai Jing noticed them, he thought to himself, My back itches. | Когда Цай Цзин заметил их, то подумал про себя: «Моя спина чешется. |
| China Shen Shuji, Shen Guofang, Zou Xizoqiao, Meng Xianying, Yu Wenzhe, Cai Sheng, Yuan Xiaoying, Sun Ang, Huang Shu, Sun Changqing, Li Ting-ting | Китай Шэнь Шуцзи, Шэнь Гофан, Цзоу Сяоцяо, Мэн Сяньин, Юй Вэньчже, Цай Шэн, Янь Сяоин, Сунь Ан, Хуан Шу, Сунь Чанцин, Ли Тинтин |
| Cai Zhi-Ji (China). | Цай Чжицзи (Китай) |
| While declining to hold office, Wu did accept Cai Yuanpei's offer join the commission on language reform, beginning work on a phonetic system for writing which would replace regional dialects. | После ухода с занимаемой должности, У принял предложение Цай Юаньпэя вступить в Комиссию по реформе языка, начавшей работу над фонетической системой, которая должна была заменить региональные диалекты. |
| When Xiang sacked Cai, he chose Li to replace Cai, who became one of only four standing members of the politburo, and was named Minister of the Propaganda Department in October 1928. | Когда Цай Хэсэнь был выведен из ЦК КПК, Сян Чжунфа выбрал на его место Ли Лисаня, который стал одним из четырех постоянных членов Политбюро и руководителем отдела пропаганды КПК в октябре 1928 года. |
| My name is Cai, short for Mordecai. | Меня зовут Кай, сокращённо от Мордекай. |
| He has a daughter, Cai Bella Bridges (born December 2013), with Tamika Fuller, a longtime friend. | Несмотря на отношения с Eudoxie, имеет дочь Кай Белла Бриджес (декабрь 2013) от его давней подруги Тамики Фуллер. |
| Cai Linhai considered that Japanese companies hope to increase their market share in China in the new Sino-Japanese joint venture, therefore, more sales cooperation with Chinese companies are expected in the future. | Кай Линхай сообщил, что японские компании надеются увеличить свою часть на рынке в Китае в новом Японо-Китайском совместном предприятии, так что в будущем ожидается больше торгового сотрудничества с китайскими компаниями. |
| In Viet Nam, the development of the Lao Cai - Hanoi - Haiphong corridor is a priority project to develop cross-border rail movement between ports in northern Viet Nam and Yunnan province in China. | во Вьетнаме приоритетным проектом является развитие коридора Лао Кай - Ханой - Хайфонг для обеспечения пересечения границы между портами в северном Вьетнаме и провинцией Юннань в Китае; |
| ICD Lao Cai, Lao Cai Province | Внутренний контейнерный склад Лао Кай, провинция Лао Кай |
| ANAEM determines, organizes and funds the benefits and training provided under the CAI. | Услуги и учебная подготовка в рамках ДПИ назначаются, организуются и финансируются НАПИМ. |
| Women represented 46.1 per cent of CAI signatories. | Среди подписавших ДПИ 46,1% составляют женщины. |
| The reception and integration contract (CAI), which has been mandatory since 2004, is an agreement between the State and a foreigner wishing to settle in France for the long term. | Будучи обязательными с 2004 года, договоры о приеме и интеграции (ДПИ) заключаются между государством и иностранцами, желающими обосноваться на длительный срок во Франции. |
| The reception and integration contract (CAI) has been compulsory since the entry into force of the Act of 24 July 2006 on immigration and integration. | Договор о приеме и интеграции (ДПИ) является обязательным с момента принятия Закона от 24 июля 2006 года по вопросам иммиграции и интеграции. |
| In 2010, the immigration and employment ministries, OFII and the public employment service signed a framework agreement on giving more guidance to job-seekers who have signed a CAI and reducing the time it takes them to find work. | Так, в 2010 году было подписано многолетнее рамочное соглашение между Министерством иммиграции, Министерством занятости, ФУИИ и Центром по вопросам занятости, призванное обеспечить лучшую ориентацию лиц, ищущих работу и подписавших ДПИ, и сократить сроки получения доступа к занятости. |
| This paper documents the development of CAI at Statistics Canada and also highlight some of the major issues that evolved as this transformation took place. | Настоящий доклад посвящен проблемам разработки САИ в Центральном статистическом управлении Канады, а также некоторым важным аспектам использования этого нового метода. |
| Because of this, development of different CAI initiatives took place in several divisions within the agency more or less concurrently. | По этой причине в различных его подразделениях приблизительно в одно и то же время велась разработка различных САИ. |
| The study concluded that quality gains would likely be the most important impact of CAI. | Результаты исследования показали, что наиболее значительное преимущество использования САИ, по всей видимости, состоит в повышении качества данных. |
| In summary, data collection at Statistics Canada has undergone profound change over the past ten years as CAI has been implemented. | В целом, внедрение САИ в течение последних десяти лет привело к кардинальному изменению технологии сбора информаций в Центральном статистическом управлении Канады. |
| The entire system - the CAI instrument, the call scheduler, and interactive edits - were all custom coded. | Вся система - модуль САИ, опросный планировщик и модуль интерактивного редактирования - создана с помощью специального программно-математического обеспечения, разработанного в ЦСУ Канады. |
| In collaboration with Italian Alpine Club (CAI), we worked from 2006 in the United Republic of Tanzania to provide drinkable water to two hospitals, one school and two orphanages at Usokamy and Tosamaganga in the region of Iringa. | С 2006 года в сотрудничестве с Итальянским альпийским клубом (ИАП) мы работали в Объединенной Республике Танзания над обеспечением снабжения питьевой водой двух больниц, одной школы и двух сиротских домов в Усоками и Тосаманаганга в районе Иринги. |
| Funds came from Ce.S.I., CAI and the administrations of the Abruzzo Region and of the Chieti Province (Italy). | Средства на эти цели были выделены НИГЦ, ИАП и правительствами области Абруцци и провинции Кьети (Италия). |
| For beneficiaries of family reunification and spouses of French nationals having children, the Act of 20 November 2007 instituted a special CAI for families. | На основании Закона от 20 ноября 2007 года были введены договоры о приеме и интеграции для семей для тех, кто пользуется правом на воссоединение семей и для супругов французов, если у них есть дети. |
| When a residence permit is renewed for the first time, a foreigner's failure to respect the requirements of the CAI, as evidenced by that person's clear attitude, may be taken into account. | В ходе первого продления вида на жительство может учитываться проявленное иностранцем откровенное нежелание выполнять положения договора о приеме и интеграции. |
| The reception and integration contract (CAI) has been compulsory since the entry into force of the Act of 24 July 2006 on immigration and integration. | Договор о приеме и интеграции (ДПИ) является обязательным с момента принятия Закона от 24 июля 2006 года по вопросам иммиграции и интеграции. |
| The establishment of a family reception and integration contract (CAI) aimed at spouses benefiting from family reunification, if they have children, and concluded between the State and both spouses (applicant and spouse wishing to join him or her). | введение договора о приеме и интеграции для семей (ДПИ), предназначенного для супругов, пользующихся правом на воссоединение семей, если они имеют детей, который заключается между государством и двумя супругами (заявителем и вновь прибывающим лицом). |
| A CAI for the family Article 6 of the Act also introduces a family reception and integration contract, to be entered into between the State and both spouses (applicant and spouse), if there are children. | Для супругов, желающих воспользоваться правом на воссоединение семей и имеющих детей, статья 6 этого Закона также предусматривает заключение договора о приеме и интеграции для семей между государством и обоими супругами (просителем и воссоединяющимся). |
| The genus was named in 1994 by Chinese paleontologists Cai Zhengquan and Wei Feng. | Род был назван в 1994 году китайскими палеонтологами Cai Zhengquan и Wei Feng. |
| Mathaf's following exhibition, Cai Guo-Qiang: Saraab, ran from 5 December 2011 to 26 May 2012. | Следующая крупная выставка в Матхафе, Cai Guo-Qiang: Saraab, проходила с 5 декабря 2011 года по 26 мая 2012 года. |
| In 1999 Snapper broke away from its Palan parent company in an MBO in association with ACT and CAI venture capitalists. | В 1999 году Snapper отделился от родительской компании в результате MBO, проведенного совместно с венчурными капиталистами ACT и CAI. |
| A triangle ABC with the incenter I has its Schiffler point at the point of concurrence of the Euler lines of the four triangles BCI, CAI, ABI, and ABC. | Пусть треугольник АВС с инцентром I имеет свою точку Шиффлера в точке пересечения четырёх прямых Эйлера четырёх треугольников BCI, CAI, ABI и ABC. |
| The first solo show to be organized by the museum, Cai Guo-Qiang: Saraab showcased more than fifty works, including seventeen newly commissioned artworks, by the renowned contemporary artist Cai Guo-Qiang. | Cai Guo-Qiang: Saraab представила более 50 работ, в том числе 17 новых, известного китайского художника Цай Гоцяна. |
| CAI also completed various projects in Mongolia and Kyrgyzstan in the 1990s. | ИЦА так же завершила различные проекты в Монголии и Кыргызстане в 1990-х. |
| CAI's first Board of Directors decided to focus the organization's efforts in the Karakoram Mountains of Pakistan in order to establish relationships to further community-based projects in the area. | Первый совет директоров ИЦА принял решение сосредоточить усилие организации на Карокоруме в Пакистане с тем, что бы установить отношения с другими общинными проектами в регионе. |