| Moreover, the Aragonese conquest of Sardinia, which began in 1324, deprived the Tuscan city of dominion over the Giudicati of Cagliari and Gallura. | Далее, арагонское завоевание, начавшееся в 1324 году, оставило тосканский город без контроля над юдикатами Кальяри и Галлура. |
| 2.3 Meanwhile, in February 2000, the Cagliari Juvenile Court shelved the case on the grounds that, as the children were no longer on Italian soil, the matter was no longer within its jurisdiction. | 2.3 Между тем в феврале 2000 года Суд по делам несовершеннолетних в Кальяри сдал дело автора в архив под предлогом того, что дети более не находились на территории Италии и что данный вопрос более не относится к компетенции Суда. |
| On 22 August 2005 Ferrarese moved to Cagliari. | 22 августа 2005 года Феррарезе перебрался в «Кальяри». |
| With these new players, Cagliari won many matches and continued their climb up the table eventually ending the season at 14th. | С помощью этих новых игроков «Кальяри» выиграл много матчей и поднялся в конце концов на 14-е место по окончании чемпионата. |
| A modern and stylish establishment in the centre of Cagliari, T Hotel features outstanding conference facilities, a luxury wellness centre, and an elegant restaurant. | Современный и стильный отель "Т", расположенный в центре Кальяри, может похвастаться прекрасными конференц-залами, роскошным оздоровительным центром и элегантным рестораном. |
| In previous years, since 1976, he had taught at the universities of Cagliari and Urbino. | В предшествующие годы он преподавал в университетах Кальяри и Урбино. |
| Spring Festival is the one that now is celebrated for centuries in Cagliari, which celebrates the exploits of Sant'Efisio, through the intercession of which the city was in a remote time now, freed from the scourge of the plague. | Праздник Весны является тот, который сейчас отмечается на протяжении столетий в Кальяри, которая празднует подвиги Sant'Efisio, по ходатайству которой город находился в удаленном время, освобожденное от такого бедствия, как чумы. |
| Pope Urban V confirmed Arborean possession of the whole of the island save Sassari, Alghero, and Cagliari. | Папа Урбан V утвердил Мариано IV в качестве князя всего острова за исключением Сассари, Альгеро и Кальяри. |
| The fortifications were taken on 23 June by the Division Cagliari, but the forts in front of Modane-Saint-Gobain at Villarodin and the Barrière de l'Esseillon-were much stronger. | Его укрепления были взяты 23 июня силами дивизии «Кальяри», но форты, защищавшие Модан - Сен-Гобен и Барьер-де-Эссельон - были гораздо сильнее. |
| The forts were not reduced by the time the armistice came into effect, although the advance units of the Cagliari were with three kilometres (five miles) of Modane. | Но к подписанию перемирия форты не были нейтрализованы, хотя передовые части дивизии «Кальяри» находились уже в трех километрах от Модана. |
| In this context, the representative of Italy also announced the intention of his Government to extend the E25 to the island of Sardinia from Genova to Porto Torres and Cagliari. | В этой связи представитель Италии также сообщил о намерении правительства своей страны продлить автомагистраль Е. до острова Сардиния, от Генуи до Порто Торрес и Каглиари. |
| E 25 Hoek van Holland - ... - Alessandria - Genova... (maritime link) Porto Torres - Sassari - Cagliari... (maritime link) ... | Е 25 Хок-ван-Холланд - ... - Алессандрия - Генуя... (морской участок) Порто-Торрес - Сассари - Каглиари... (морской участок) Палермо |
| New overall reference: E 25 Hoek van Holland - ... - Alessandria - Genova - (maritime link) Bastia - Porto Vecchio - Bonifacio - Porto Torres - Sassari - Cagliari -... | Новый общий маршрут: Е 25 Хук-ван-Холланд - ... - Алессандрия - Генуя - (морская переправа) - Бастия - Порто-Веккьо - Бонифачо - Порто-Торрес - Сассари - Каглиари -... - Палермо |