| Enjoy beautiful views over the Gulf of Cagliari from Hotel Regina Margherita's large terrace. | С просторной террасы отеля Regina Margherita открывается великолепный вид на залив Кальяри. |
| Director, Ph.D. in Toxicology, University of Cagliari (since 2009). | Директор, доктор наук в области токсикологии, Университет Кальяри (с 2009 года). |
| Its recent history is more detailed: in 1807 became the provincial capital until 1859 when it leaves the scepter Lanusei and becomes part of the province of Cagliari. | Своей недавней истории более подробно: в 1807 году стала столица провинции до 1859, когда он покидает скипетр Ланусеи и становится частью провинции Кальяри. |
| The Battalions Val Cenischia and Susa (under Major Costantino Boccalatte) of the 3rd Alpini Regiment of the Division Taurinense were attached to the Division Cagliari. | Батальоны «Валь Сенискиа» и «Суза» под командованием майора Константино Боккалатте из З-го альпийского полка дивизии «Тауринензе» были временно подчинены дивизии «Кальяри». |
| Zola subsequently led Cagliari to promotion to the Italian Serie A. Then he renewed his contract for Cagliari Calcio for one more year. | Дзола впоследствии помог «Кальяри» выйти в итальянскую Серию А. Затем он продлил свой контракт с «Кальяри» ещё на год. |
| His large library was donated to the University of Cagliari. | Его большая библиотека была подарена Университету Кальяри. |
| Located in the heart of Cagliari, in the well known area of Marina, the hotel is ideally located close to the railway and naval stations and the flight terminal. | Расположенный в самом сердце Кальяри в известном районе Марина, отель удобно расположен неподалеку от железнодорожного и морского вокзалов, а также авиа-терминала. |
| 2.3 Meanwhile, in February 2000, the Cagliari Juvenile Court shelved the case on the grounds that, as the children were no longer on Italian soil, the matter was no longer within its jurisdiction. | 2.3 Между тем в феврале 2000 года Суд по делам несовершеннолетних в Кальяри сдал дело автора в архив под предлогом того, что дети более не находились на территории Италии и что данный вопрос более не относится к компетенции Суда. |
| On 22 August 2005 Ferrarese moved to Cagliari. | 22 августа 2005 года Феррарезе перебрался в «Кальяри». |
| On 4 July 2016, Juventus confirmed that Padoin had been sold to newly promoted Cagliari for a fee of €600,000. | 4 июля 2016 года «Ювентус» подтвердил, что Падоин был продан вернувшемуся в Серию A «Кальяри» за 600 тысяч евро. |
| In this context, the representative of Italy also announced the intention of his Government to extend the E25 to the island of Sardinia from Genova to Porto Torres and Cagliari. | В этой связи представитель Италии также сообщил о намерении правительства своей страны продлить автомагистраль Е. до острова Сардиния, от Генуи до Порто Торрес и Каглиари. |
| E 25 Hoek van Holland - ... - Alessandria - Genova... (maritime link) Porto Torres - Sassari - Cagliari... (maritime link) ... | Е 25 Хок-ван-Холланд - ... - Алессандрия - Генуя... (морской участок) Порто-Торрес - Сассари - Каглиари... (морской участок) Палермо |
| New overall reference: E 25 Hoek van Holland - ... - Alessandria - Genova - (maritime link) Bastia - Porto Vecchio - Bonifacio - Porto Torres - Sassari - Cagliari -... | Новый общий маршрут: Е 25 Хук-ван-Холланд - ... - Алессандрия - Генуя - (морская переправа) - Бастия - Порто-Веккьо - Бонифачо - Порто-Торрес - Сассари - Каглиари -... - Палермо |