| We again note the unqualified discretionary authority of the cadi in requiring the man to pay compensation for arbitrary divorce. | Здесь также следует отметить неограниченные полномочия кади требовать от мужа выплаты компенсации при одностороннем разводе. |
| On the subject of the courts, it should be noted that a modern judiciary system coexisted in the Niger alongside the traditional customary courts, in which judgement was rendered by a cadi. | По вопросу о судах следует отметить, что современная судебная система существует в Нигере наряду с традиционными судами обычного права, в которых решение выносится кади. |
| With regard to the question concerning Zanzibar's secularity, he said that, although the Government funded some religious institutions in Zanzibar, such as the Cadi Courts, Tanzania was a secular State. | Что касается вопроса о секуляризации Занзибара, то он говорит, что, хотя правительство финансирует деятельность ряда религиозных институтов на Занзибаре, таких, как суды кади, Танзания является светским государством. |
| If the injury is proven and the cadi is unable to mend their differences, he shall decide in favour of their separation, which shall be irrevocable. | Если факт причинения вреда установлен и кади не удается добиться урегулирования отношений между супругами, он принимает решение о неотменимом расторжении брака. |
| Security forces were reported to have used excessive force to prevent a planned student protest march at Cadi Ayyad Marrakesh University in May. | По поступившим сообщениям, в мае силовые органы превысили силу, чтобы воспрепятствовать проведению запланированного студенческого марша протеста в университете имени Кади Айада в Марракеше. |