Английский - русский
Перевод слова Busboy

Перевод busboy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник официанта (примеров 16)
There's our busboy Cory talking to some guy. Там наш помощник официанта Кори разговаривает с каким-то парнем.
Naomi: The busboy's not your only fan. Помощник официанта не единственный твой поклонник...
Was it that Puerto Rican busboy with the dreadlocks? Это был тот пуэрториканский помощник официанта с дредами?
Well, the busboy at our restaurant told us about a guy who we met in a parking lot, and then he had a backpack full of this stuff, and I'm just realizing now that it's not tea. Ну, помощник официанта в ресторане рассказал нам об одном парне, с которым мы встретились на стоянке и у которого был полный рюкзак такого чая, и только сейчас я понимаю, что это не чай.
And just when they can't take anything more, a busboy walks by with a tray full of what? Dirty dishes. И когда ситуация накалится до предела, мимо пройдёт помощник официанта с полным подносом грязной посуды.
Больше примеров...
Помощника официанта (примеров 15)
Can a 35-year-old busboy's life get any better? ! Может ли жизнь 35-летнего помощника официанта быть ещё лучше?
Take the busboy with you. Заберите с собой помощника официанта.
Parole says he's been holding a steady job as a busboy delivery man at Stradello's Steakhouse. Офицер по условно - досрочному освобождению говорит, что он держался постоянной работы помощника официанта в стейкхаусе Страделло.
You know, I tend not to notice the staff, because honestly, if you've seen one busboy in Southern California, you've kind of seen them all - if you know what I mean - А потом, я старюсь не обращать внимания на обслугу, потому что, честно говоря, если видел одного помощника официанта в Южной Калифорнии, видел всех.
How the hell would I know the busboy? Какого черта я должен знать какогото помощника официанта?
Больше примеров...
Помощником официанта (примеров 8)
Not Jeff the chef, who cheated on me with a busboy. Не повар Джефф, который изменил мне с помощником официанта.
I'll be your busboy tonight... Я сегодня буду вашим помощником официанта...
I was a busboy at one of his restaurants. Я был помощником официанта в одном из его ресторанов.
you would be a busboy. Ты бы был помощником официанта.
You've never even been a busboy. Ты даже помощником официанта не работал.
Больше примеров...
Официант (примеров 8)
Or maybe I'm just like, a super aggressive busboy. Может я просто очень нахальный официант?
I feel like a busboy. Чувствую себя как официант.
Every waiter, busboy and Porter swears allegiance to him come election time. Каждый официант, разносчик еды и носильщик клянется ему в верности, когда наступает время выборов.
Normally we stay in the service arena - waiter, busboy, maybe valet. Обычно мы остаемся в зоне сервиса официант, посудомойщик, иногда парковщик.
Busboy, clear these spoons before she starts bending them. Официант, срочно уберите эти ложки, пока она не согнула их силой мысли.
Больше примеров...
Уборщик (примеров 2)
I'm a waitress, not a busboy. Я официантка, я не уборщик.
Ew! What's the busboy doing here? Чё тут делает уборщик?
Больше примеров...
Мойщик посуды (примеров 4)
Now that he's not a busboy, can we have real plates? Раз он не мойщик посуды, нам дадут настоящие тарелки?
Almost killed a busboy. Мойщик посуды чуть не погиб.
I'm a singing busboy. Я поющий мойщик посуды.
That's the busboy, honey. Это мойщик посуды, дорогая.
Больше примеров...
Дворник (примеров 2)
I'm a porter not a busboy. Я не дворник, а носильщик.
You get what I'm saying here, busboy? Ты меня понимаешь, дворник?
Больше примеров...
Посудомойщик (примеров 2)
Normally we stay in the service arena - waiter, busboy, maybe valet. Обычно мы остаемся в зоне сервиса официант, посудомойщик, иногда парковщик.
Chris Swenson, a busboy in the Mt. Rushmore cafeteria stated that he heard voices raised in - Крис Свенсон, посудомойщик в кафетерии на горе Рашмор, сказал, что услышал громкие голоса.
Больше примеров...
Официантик (примеров 1)
Больше примеров...