Английский - русский
Перевод слова Buryatia

Перевод buryatia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бурятии (примеров 19)
In 1989 she won the first-ever beauty contest in Buryatia, "Miss Ulan-Ude". В 1989 году Ирина стала победительницей первого конкурса красоты в Бурятии - «Мисс Улан-Удэ».
In the late 19th and early 20th centuries, a great renewal movement began in Buryat Buddhism, and it gained additional impetus after the establishment of Soviet power in Buryatia. В конце XIX - начале XX века в бурятском буддизме началось мощное обновленческое движение, получившее дальнейшее развитие после установления в Бурятии Советской власти.
Several republics, such as those of Khakassia, Buryatia and Tatarstan, have adopted language laws that proclaim the right of national minorities and small national groups to use their mother tongue. В ряде республик, например в Хакасии, Бурятии, Татарстане, приняты законы о языках, провозглашающие право использования родного языка национальными меньшинствами и малочисленными народами.
Language laws proclaiming the right of national minorities and peoples whose numbers are small to use their native language have been adopted in a number of Republics, e.g. in Khakassia, Buryatia and Tatarstan. В ряде республик, например, в Хакассии, Бурятии, Татарстане, приняты законы о языках, провозглашающие право использования родного языка национальными меньшинствами и малочисленными народами.
All the monasteries in each of these areas, except for three only damaged in Buryatia, were totally destroyed by Stalin in the late 1930s. Все монастыри в этих трех регионах были полностью разрушены Сталиным в конце 30-х годов ХХ века, за исключением трех, частично уцелевших в Бурятии.
Больше примеров...
Бурятия (примеров 18)
Work has started in 2013 on the use of economic instruments for water resources management at the regional level in the Republic of Buryatia. В 2013 году началась работа по использованию экономических инструментов для управления водными ресурсами на региональном уровне в Республике Бурятия.
The first list, announced in May 2001, includes the Russian candidate - the ethnocultural phenomenon of the "Semeiskie" Old Believers (Buryatia). В первый список, провозглашенный в мае 2001 года, занесена российская кандидатура - этнокультурный феномен старообрядцев «Семейские» (Бурятия).
Since December 2007, the deputy of the People's Khural of the Republic of Buryatia, the head of the Communist Party faction. С декабря 2007 г. депутат Народного Хурала Республики Бурятия, руководитель фракции КПРФ.
The latter ruling was upheld by the Supreme Court of the Republic of Buryatia on 19 September 2005. On 28 November 2005, the Supreme Court refused his request to renew the deadline. Последнее решение было подтверждено Верховным судом Республики Бурятия 19 сентября 2005 года. 28 ноября 2005 года Верховный суд отклонил его ходатайство о назначении нового предельного срока.
adopting laws and in the Republic of Buryatia and the Taimyr and Chukchi Autonomous Areas is apportioned provisionally on a leasehold basis, and in Murmansk and Sakhalin oblasts fishing grounds are exploited by businesses and enterprises based on extended families. В Республике Бурятия, Таймырском и Чукотском автономном округах земли выделяются на правах временного пользования и аренды, в Мурманской и Сахалинской областях рыбопромысловые участки закреплены за родовыми хозяйствами и предприятиями.
Больше примеров...
Бурятией (примеров 2)
The basin of the Bolshoy Yenisei is a mountainous region, which borders in the north and east are the administrative boundaries of Tuva with Buryatia, Irkutsk Oblast and Krasnoyarsk Krai. Бассейн Большого Енисея - горная область, границы которой на севере и востоке являются административными границами Тувы с Бурятией, Иркутской областью и Красноярским краем.
Programme collaboration with Tver, Kostroma, Karelia and Buryatia regions resulted in revisions of regional laws that strengthened the social protection system for families and children and the more systematized use of outreach techniques to support families. Благодаря сотрудничеству в рамках программы с Тверской и Костромской областями и Карелией и Бурятией были приняты поправки к региональным законодательным актам, что позволило укрепить систему социальной защиты семей и детей и способствовало более систематическому использованию средств информации и пропаганды в целях поддержки семьи.
Больше примеров...