In 1991 the number of operational datsans in Buryatia reached twelve. | В 1991 году число действующих дацанов в Бурятии достигло 12. |
He was also a member of the inter-factional group "Baikal", which was formed of MPS from the Zabaykalsky Krai, Buryatia and the Irkutsk Region. | Также входил в межфракционную группу «Байкал», которую образовали депутаты от Забайкальского края, Бурятии и Иркутской области. |
There are now seventeen monasteries reestablished in Buryatia. | В Бурятии сейчас восстановлено семнадцать монастырей-дацанов. |
All the monasteries in each of these areas, except for three only damaged in Buryatia, were totally destroyed by Stalin in the late 1930s. | Все монастыри в этих трех регионах были полностью разрушены Сталиным в конце 30-х годов ХХ века, за исключением трех, частично уцелевших в Бурятии. |
In 1991 he was appointed as Shireete Lama (abbot) at Baldan Breybun datsan in the settlement of Murochi, Kyakhtinsky district, the first datsan being at the stage of revival in the territory of ethnic Buryatia at that time. | В 1991 году назначается ширээтэ-ламой (настоятелем) возрождаемого к тому времени дацана «Балдан Брэйбун» в улусе Мурочи Кяхтинского района, первого дацана на территории этнической Бурятии. |
Production took 1st place in the Theatre Festival in the Republic of Buryatia. | Постановка заняла 1-е место на Театральном фестивале в республике Бурятия. |
Since December 2007, the deputy of the People's Khural of the Republic of Buryatia, the head of the Communist Party faction. | С декабря 2007 г. депутат Народного Хурала Республики Бурятия, руководитель фракции КПРФ. |
In 1999 he graduated from the East Siberian State Academy of Culture and Arts (Ulan-Ude, Republic of Buryatia) in "The artistic director of the theater group". | В 1999 году окончил Восточно-Сибирскую Государственную Академию Культуры и Искусств (г. Улан-Удэ, Республика Бурятия) по специальности «Художественный руководитель театрального коллектива». |
The state registration of the JSC WGC-3 took place on 23 November, 2004, with the Interdistrict Inspectorate of the Russia's Ministry of Taxation in the Republic of Buryatia. | Государственная регистрация ОАО «ОГК-З» состоялась 23 ноября 2004 г. в Межрайонной инспекции МНС России Nº2 по Республике Бурятия. |
In 2009, the prize-winners were Dashi Namdakov, an artist from the Republic of Buryatia, and Valentin Rasputin, a writer from the Irkutsk regional section of the Union of Russian Writers. | В 2009 г. лауреатами премии стали художник из Республики Бурятия Даши Намдаков и писатель Валентин Распутин - от Иркутского регионального отделения Общероссийской общественной организации "Союз писателей России". |
The basin of the Bolshoy Yenisei is a mountainous region, which borders in the north and east are the administrative boundaries of Tuva with Buryatia, Irkutsk Oblast and Krasnoyarsk Krai. | Бассейн Большого Енисея - горная область, границы которой на севере и востоке являются административными границами Тувы с Бурятией, Иркутской областью и Красноярским краем. |
Programme collaboration with Tver, Kostroma, Karelia and Buryatia regions resulted in revisions of regional laws that strengthened the social protection system for families and children and the more systematized use of outreach techniques to support families. | Благодаря сотрудничеству в рамках программы с Тверской и Костромской областями и Карелией и Бурятией были приняты поправки к региональным законодательным актам, что позволило укрепить систему социальной защиты семей и детей и способствовало более систематическому использованию средств информации и пропаганды в целях поддержки семьи. |