Английский - русский
Перевод слова Buryatia

Перевод buryatia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бурятии (примеров 19)
An inter-ministerial coordination group has been established to guide the work in Buryatia. Для обеспечения руководства работой в Бурятии была создана межминистерская координационная группа.
Such provisions were clearly specified in the Constitutions of Buryatia, Bashkortostan, Dagestan, Komi, the Khanty-Mansi Autonomous Area and a number of other constituent entities of the Russian Federation. Особенно четко это оговаривается в конституциях Бурятии, Башкортостана, Дагестана, Коми, Ханты-Мансийского автономного округа и ряда других субъектов Российской Федерации.
Several republics, such as those of Khakassia, Buryatia and Tatarstan, have adopted language laws that proclaim the right of national minorities and small national groups to use their mother tongue. В ряде республик, например в Хакасии, Бурятии, Татарстане, приняты законы о языках, провозглашающие право использования родного языка национальными меньшинствами и малочисленными народами.
All the monasteries in each of these areas, except for three only damaged in Buryatia, were totally destroyed by Stalin in the late 1930s. Все монастыри в этих трех регионах были полностью разрушены Сталиным в конце 30-х годов ХХ века, за исключением трех, частично уцелевших в Бурятии.
There are multiple reports of indigenous communities that have applied for fishing grounds with no success, especially in Buryatia and Kamchatka. Имеются многочисленные сообщения общин коренных народов об их безуспешных обращениях с ходатайством о выделении им рыбопромысловых участков, особенно в Бурятии и на Камчатке.
Больше примеров...
Бурятия (примеров 18)
Work has started in 2013 on the use of economic instruments for water resources management at the regional level in the Republic of Buryatia. В 2013 году началась работа по использованию экономических инструментов для управления водными ресурсами на региональном уровне в Республике Бурятия.
Domesticated reindeer herding in Mongolia takes place along the borders of the Russian autonomous republics of Tuva and Buryatia, on the south slopes of the Sayan Mountains. Разведение одомашненных оленей в Монголии происходит вдоль границ с российскими автономными республиками Тыва и Бурятия, на южных склонах Саянского хребта.
Since December 2007, the deputy of the People's Khural of the Republic of Buryatia, the head of the Communist Party faction. С декабря 2007 г. депутат Народного Хурала Республики Бурятия, руководитель фракции КПРФ.
In 2014, the policy dialogue on economic instruments for water resources management in the Republic of Buryatia (Lake Baikal Basin) will continue, exploring options to combine water resource protection and economic development. В 2014 году продолжится диалог по вопросам политики использования экономических инструментов для управления водными ресурсами в Республике Бурятия (бассейн озера Байкал) с целью изучения путей сочетания деятельности по охране водных ресурсов и экономического развития.
adopting laws and in the Republic of Buryatia and the Taimyr and Chukchi Autonomous Areas is apportioned provisionally on a leasehold basis, and in Murmansk and Sakhalin oblasts fishing grounds are exploited by businesses and enterprises based on extended families. В Республике Бурятия, Таймырском и Чукотском автономном округах земли выделяются на правах временного пользования и аренды, в Мурманской и Сахалинской областях рыбопромысловые участки закреплены за родовыми хозяйствами и предприятиями.
Больше примеров...
Бурятией (примеров 2)
The basin of the Bolshoy Yenisei is a mountainous region, which borders in the north and east are the administrative boundaries of Tuva with Buryatia, Irkutsk Oblast and Krasnoyarsk Krai. Бассейн Большого Енисея - горная область, границы которой на севере и востоке являются административными границами Тувы с Бурятией, Иркутской областью и Красноярским краем.
Programme collaboration with Tver, Kostroma, Karelia and Buryatia regions resulted in revisions of regional laws that strengthened the social protection system for families and children and the more systematized use of outreach techniques to support families. Благодаря сотрудничеству в рамках программы с Тверской и Костромской областями и Карелией и Бурятией были приняты поправки к региональным законодательным актам, что позволило укрепить систему социальной защиты семей и детей и способствовало более систематическому использованию средств информации и пропаганды в целях поддержки семьи.
Больше примеров...