And he turned the whole thing into one giant urine burrito. | И он превратил это всё в гигантское мочевое буррито. |
It's a great lead-in to the lunch burrito. | Оно отлично подводит к буррито на обед. |
Literally, I blinked, and the burrito was gone. | Фактически, я моргнул, а буррито уже нет. |
Breakfast burrito for you, omelet for you. | Вам на завтрак буррито, вам омлет. |
The same song, the same places - the church, the supermarket - the same fruit in your shake, the same burrito, but it isn't working. | Та же песня, те же места - церковь, супермаркет - тот же фрукт в твоём коктейле, тот же буррито, но ничего не получается. |
He's a baby, not a breakfast burrito. | Он ребенок, а не бурито на завтрак. |
I like to start my morning with a breakfast burrito. | Люблю начинать свое утро с бурито на завтрак. |
I was lucky to find a burrito. | Мне повезло, что я хоть бурито нашел. |
I was sleeping off a big burrito... | После большого бурито я уснул в подвале. |
Listen, I support you tryin' to eat right, but I've been craving this burrito ever since we heard that "La Cucaracha" car horn. | Слушай, я полностью поддерживаю тебя с диетой, но я хотел бурито с утра, ещё когда услышал песенку "Кукарача". |
He just wants to buy me a burrito. | Он просто хочет купить мне буритто. |
There is no such thing as an El scorcho burrito. | Там нет такого блюда, как Ел скорчо буритто. |
The mucho macho grande burrito machismo experience. | Мучо мачо Гранде буритто мачесемо невероятный результат. |
Tell me about it. It's like riding around in a shrimp burrito all day. | Я как в креветочном буритто целый день езжу. |
See, at ta bell, I always go for the El Scorcho Burrito, Varsh. | В мексиканских ресторанчиках мне всегда нравился Ел скорчо буритто, Варша. |