| He took no further part in professional football and spent the rest of his life in Burnley. | Он не принимал дальнейшего участия в профессиональном футболе и провёл остаток своей жизни в Бернли. |
| Adamson, a right-half, joined Burnley in January 1947 after playing non-league football in his native Ashington and working as a miner. | Правый полузащитник Адамсон присоединился к «Бернли» в январе 1947 года после занятий любительским футболом в родном Ашингтоне, где он работал шахтёром. |
| Adamson formed a midfield partnership with inside-forward Jimmy McIlroy, around which much of Burnley's creative play was centred. | Адамсон сформировал партнёрство с оттянутым форвардом, Джимми Макилроем, от которого исходило всё творчество в игре «Бернли». |
| McGregor previously played in The Football League for Wrexham, where he began his career before transfers to Burnley, Blackpool and Port Vale, making more than 500 senior appearances in total. | Игровую карьеру МакГрегор начинал в «Рексеме», где провел шесть сезонов, прежде чем перейти в «Бернли», «Блэкпул» и «Порт Вейл», в которых отыграл более 500 матчей в общей сложности. |
| 1992: Company is amalgamated with AMS in Burnley with remaining staff either moving to Burnley or the London Sales Office. | 1992 - компания объединяется с компанией AMS, оставшийся персонал переводится в Бернли или в офис продаж в Лондоне. |
| Burnley were relegated again in 1976, although Adamson had already left that January. | «Бернли» был понижен снова в 1976 году, хотя Адамсон покинул клуб ещё в январе. |
| Burnley publicly opposed the album's release, saying content had been altered without his consent and did not meet his standards. | Сам Бернли публично высказался против выхода данного альбома, так как его содержание было изменено и выпущено без его согласия. |
| 1992: Company is amalgamated with AMS in Burnley with remaining staff either moving to Burnley or the London Sales Office. | 1992 - компания объединяется с компанией AMS, оставшийся персонал переводится в Бернли или в офис продаж в Лондоне. |
| For finishing in 2nd place, Newton Heath had to play Test matches against Burnley and Sunderland in order to gain promotion to Division One. | В качестве награды за завершение чемпионата на 2-м месте, «Ньютон Хит» получил возможность сыграть «тестовые матчи» против «Бернли» и «Сандерленда» с целью выхода в Первый дивизион. |
| In the following three seasons, Connelly played a full part and scored plenty of goals to help Burnley finish fourth, second and third, respectively, in the league. | В трёх следующих сезонах Коннелли продолжал забивать голы, а «Бернли» занимал четвёртое, второе и третье места в чемпионате соответственно. |
| This flat in Burnley. | В ту квартиру в Барнли. |
| I found this flat over Burnley and we lived together for 18 months, but... | Я нашел квартиру рядом с Барнли и мы жили вместе 18 месяцев. |