| His early career was interrupted by national service, which he completed with the Royal Air Force, meaning his debut had to wait until February 1951, when Burnley played away to Bolton Wanderers. |
Его ранняя карьера была прервана военной службой, которую он проходил в Королевских ВВС, его дебюта пришлось ждать до февраля 1951 года, когда «Бернли» играл на выезде против «Болтон Уондерерс». |
| He was spotted by football scout Graham McMann - a former under-16 coach at Burnley - whilst playing in the under-14 South Island tournament in Timaru. |
Он был замечен футбольным скаутом Грэмом Макманном - бывшим тренером юношеской команды «Бернли» - во время игры в рамках островного турнира до 14 лет в Тимару. |
| On 26 June 2013, McCann agreed to join Wigan Athletic following the expiry of his contract with Burnley at the end of the month. |
26 июня 2013 года было объявлено о присоединении Макканна к «Уиган Атлетик» по свободному трансферу после истечения срока его контракта с «Бернли» в конце месяца. |
| He was regarded as one of Burnley's greatest players, having played 497 matches and scoring 131 goals. |
Считается одним из величайших игроков в истории «Бернли», сыграв за «бордовых» 497 матчей, в которых забил 131 гол. |
| In the 2004-05 season, he ensured himself of a place in Burnley's history when he scored the equalising goal away at Blackburn Rovers, Burnley's local rivals, in a FA Cup game. |
В сезоне 2004/05 он вписал своё имя в историю «Бернли», когда забил уравнивающий гол в ворота «Блэкберн Роверс», конкурентов «Бернли» в игре кубка Англии. |