In everyday life we remember as the German way: We must choose and elect members of parliament, or Bundestag. |
В повседневной жизни мы помним, как немецкий путь: мы должны сделать выбор и избрать членов парламента, или бундестаг. |
A general bill on racial discrimination was submitted to the Bundestag, which apparently did not adopt it. |
В бундестаг был представлен проект общего закона о расовой дискриминации, который не был принят. |
Since the Bundestag elections in September 2005, Germany has had its first female Chancellor, Angela Merkel. |
После выборов в Бундестаг в сентябре 2005 года в Германии появилась первая женщина-канцлер - Ангела Меркель. |
The Bundestag also monitors the government through its right to ask parliamentary questions. |
Бундестаг также контролирует деятельность правительства, обладая правом задать ему парламентские вопросы. |
1990-1993 Research assistant, Federal Parliament (Deutscher Bundestag), Bonn |
Помощник по исследованиям, федеральный парламент (бундестаг Германии), Бонн |