She needs to talk to Bunchy and Terry. | Ей нужно поговорить с Банчи и Терри. |
You remember when Bunchy used to hide those girl superhero comics in his room, like they were Playboys? | Помнишь, как Банчи раньше прятал комиксы с девушками-супергероями в своей комнате, как будто это были журнали Плейбоя. |
Well, he was bunchy's bodyguard. | Он был телохранителем Банчи. |
Agent sanburg, did he know you were going over to bunchy's? | И... Агент Санбург знал, что ты перешёл к Банчи? |
Bunchy, I love you. | Банчи, я люблю тебя. |
And you don't know why Bunchy thinks you had something to do with it. | И ты не знаешь почему Банши думают, что ты как-то связан с этим делом. |
Did you serve, Bunchy? | Ты служил, Банши? |
My paycheck's on Bunchy. | И я предъявлю это Банши. |
All Bunchy and the cat people want to talk about is Michael Younger, so I figure if I can turn the corner on that, then maybe I can catch some goodwill on Cass. | Люди барона и Банши хотят лишь говорить о Майкле Янгере, так что я подумываю подмять всё под нас, может тогда я смогу добиться расположения Касса. |